Этикет по-японски

Восемь японских запретов, знание которых поможет путешественнику в общении с потомками самураев.
Этикет по-японски

В Японии много неочевидных обычаев, по которым иностранец проходится как слон в посудной лавке. Если вы приехали как турист и ненадолго, языка не знаете, ходите по стандартным маршрутам — вам, вероятно, о большинстве нюансов даже никогда не расскажут, японцы в целом довольно деликатны. Но если вам хочется аккуратно вписаться в местную культуру — то вот небольшой гид по хорошим манерам. Используйте на здоровье!

Не снимать обувь

В Японии принято разделять пространство — жилой дом отдельно, улица отдельно, храм отдельно и т. д. Перед входом вас будут ждать маленький порожек и место, где нужно разуться и оставить обувь. В жилой дом в ботинках заходят только на похоронах (и ароматические палочки жгут только на похоронах тоже). Не забывайте разуться, когда идете в гости!

Уличную обувь обязательно надо снимать перед входом в буддийские храмы, во внутренние помещения. Есть специальные тапочки для туалетов и для бани. Даже просто занести в комнату кроссовки, в которых вы ходили по улице (японец бы сказал: «Подошвы которых касались улицы») — уже нарушение приличий. Следите за значками please take your shoes off. Ходить по деревянным полам храмов босиком, кстати, очень приятно.

Публично сморкаться

Высморкаться при ком-нибудь можно только, если вы хотите нанести ему ужасное оскорбление или дать понять, что и вовсе его за человека не считаете. Совершенно спокойно этот обычай сочетается с шумным хлюпаньем при поедании лапши — что обычно не укладывается в голове у иностранцев.

Комментарии
Комментарии