Трапеза с дамой. Кулинарные истории Игоря Сокольского

Рассказ о том, как, пригласив любимую женщину в ресторан, и предоставив ей право выбора блюд, нужно запастись огромным терпением, а также о том, как пришедших в дом гостей накормить приготовленными собственноручно ризотто по-милански, цыпленком сюпрем и рубцами по-польски.

Кулинарные истории Игоря Сокольского

Он украдкой, будто случайно, прикоснулся к её руке и спросил бархатным баритоном:
— Ну, что же мы, мое солнышко, будем кушать? — Ах, вашему солнышку решительно всё равно!… Что хотите. — А пить? — И тоже всё равно. Что вы спросите, то и будем пить. — Повинуюсь, принцесса. Аркадий Аверченко, «Женщина в ресторане»

Один из самых талантливых, остроумных, ярких и популярных русских писателей Аркадий Тимофеевич Аверченко (1881–1925), в юмористическом рассказе «Женщина в ресторане» описал ситуацию, которая, по его мнению, возникала довольно часто, когда в ресторан приходили двое. Он и она.

Придя с дамой в ресторан и уютно расположившись за столиком, мужчина бросил на спутницу «восхищенный, полный обожания, взгляд» и предложил ей выбрать из меню то блюдо, которое она любила больше всего. На что получил от неё ответ: «Зачем из этого делать вопрос жизни? Закажите, что хотите». Сразу за этими словами последовал диалог:

  • «Тогда я знаю, что вы будете кушать… Ризотто по-милански с шампиньонами и раковыми шейками. — Да ведь там рис? — Рис. Форменный рис. — Терпеть не могу риса. Закажите просто что-нибудь полегче». Отказавшись от всего, что ей предлагали терпеливый метрдотель и влюбленный господин, которому пока еще нравилось, что его спутница была «вся соткана из чудесных маленьких капризов и восхитительных неожиданностей», дама приняла соломоново решение: «Ну, самое простое — я буду есть то же, что и вы. — Я буду — цыпленок сюпрем. С рисом. — Благодарю вас! Я ему уже час твержу, что риса не признаю, а он со своим рисом! Ну, да ладно! Сделайте мне вот это и отлипните.*