Шедевры крымско-татарской кухни

Крымско-татарская кухня — это одна из главных достопримечательностей Крыма, ничуть не менее важная, чем дворцы или природные красоты полуострова.

Крымско-татарская кухня — это одна из главных достопримечательностей Крыма, ничуть не менее важная, чем дворцы или природные красоты полуострова. Побывав в Крыму, обязательно нужно отведать шедевров крымско-татарской кулинарии. Сделать это можно в нескольких местах, но лучше всего — в Бахчисарае или на горе Ай-Петри, где ресторанную нишу плотно занимают представители крымских татар.

Чтобы научиться готовить блюда крымско-татарской кухни, корреспондент «МИР 24» отправился в Бахчисарай. Этот, пожалуй, самый татарский город в Крыму, был столицей Крымского ханства до второй трети XVIII века. До сих пор он дышит живой историей. Проезжаем по узким улочкам с минаретами, ханским дворцом и множеством ресторанов в восточном стиле.

Находим караван-сарай «Салачик», раскинувшийся под самыми скалами в том месте, где дорога заканчивается широкой площадкой и начинается пешая тропа вверх, к пещерному монастырю и дальше, на плато в древний пещерный город Чуфут-Кале. Это оживленное туристическое место, и в сезон караван-сарай принимает у себя множество гостей. «К нам приезжают целые туристические группы, часто иностранцы: японцы, немцы, китайцы. Очень много постоянных клиентов из Украины. Приехав один раз, возвращаются снова и снова», — говорит повар Лиля Асанова, которая согласилась показать нам свое мастерство. Караван-сарай «Салачик» работает в соответствии с требованиями халяля. Это значит, среди прочего, что алкоголь здесь не подают. А еще здесь, как в любом мусульманском ресторане, две раздельные кухни: мужская и женская. Мужчины работают в основном с мясом, гостей обслуживают тоже мужчины. Женщины же готовят все, что связано с тестом. Они работают в головных уборах — платках, или аль-амирах.

Юфакъ — аш

Многие блюда крымских татар представляют собой нечто среднее между очень густым супом или щедро сдобренным бульоном вторым блюдом. Таковы лагман, шурпа и уфакъ-аш, которое мы и взялись готовить вместе с Лилей Асановой. Слово юфакъ-аш в переводе означает «маленькая еда». И не потому, что еды мало, а потому, что блюдо представляет собой множество крошечных пельмешек в бульоне.

Комментарии
Комментарии