Гюрза по-ибрагимбековски

Нет, это не о жареных змеях. Гюрза — всего лишь азербайджанская разновидность пельменей.
Гюрза по-ибрагимбековски

Актриса Фатима Ибрагимбекова, дочь драматурга ­Рустама Ибрагимбекова и актрисы бакинского Театра русской драмы Людмилы Духовной, родилась и выросла в Баку. Москвичкой стала в 18 лет, поступив во ВГИК, на режиссерский курс Геннадия Полоки. Сняв дипломный фильм, к режиссуре не возвращалась, занявшись другого рода творчеством — воспитанием троих сыновей.

«Рецепт гюрзы, как и собственное имя, мне достались от ба­бушки — Фатимы-ханум. Это, в принципе, блюдо на каждый день, но ждешь его как праздничное — я вообще люблю все, что связано с тестом, это тоже от бабушки. Кстати, название напрямую связано со змеей гюрзой, так как тесто у этих пельменей при лепке защипывается такой змейкой, а лепить их обязательно нужно не круглыми, а в форме пирожков. И варить непременно в бульоне из помидоров, перца и лука. Живя в городе, бабушка умудрялась держать курочек и цыплят, чтобы у внуков всегда были свежие продукты; говорят, только рецептов плова у нее было десятка три. Бабуля беспрерывно курила папиросы «Аврора» и всегда была при маникюре. Периодически вынимая папиросу, она готовила на всех, параллельно раскладывая пасьянс. В семье было два культа — еда и книги, наверное, именно поэтому в семье выросли два писателя — Максуд и Рустам Ибрагимбековы. Наша семейная кухня никогда не была строго национальной. У нас на столе всегда были азербайджанские, русские, грузинские, украинские блюда. К тому же у нас в семье такой серьезный замес: папа — азербайджанец, у мамы есть русская, украинская и еврейская кровь. Моя свекровь — испанка, свекор — из донских казаков. Испанские кушанья я пока готовить не научилась, но иногда мы ­наби­раемся наглости и просим Мерибель приготовить нам паэлью.

Комментарии
Комментарии