Прованс-Саратов

Экспаты о России и русских: француженка Люси.
Прованс-Саратов

Русский язык я начала изучать еще в школе, можно сказать, благодаря этому я здесь. В детстве я жила и училась в Провансе, в школе сначала было два языка: английский и немецкий. Когда встал вопрос об изучении третьего, нужно было выбрать между испанским, итальянским и русским. Испанский или итальянский — слишком банально, это выбирали все. Поэтому я остановилась на русском. Наша преподавательница говорила нам: вы должны думать на русском языке. Теперь я понимаю, что это такое, научилась думать на русском, иногда даже мечтаю на этом языке. Поступая в университет, я выбрала русскую филологию.

До поездки в Россию я почти ничего не знала о стране. Кое-что мне рассказывали родители, но совсем немного: СССР, Сталин, ГУЛАГ — в общем, скорее негативная информация.

Когда я приехала в Россию, я влюбилась в нее. Первая поездка была еще в школе, мне было 14 лет. Мы провели две недели в Петербурге, ездили в Великий Новгород. Мне очень понравился Петербург, церкви и монастырь в Новгороде.

Однако в 1999 году Россия была другой страной. И первое впечатление было не самым приятным. Мы прилетели в Петербург в апреле, из иллюминатора был виден тающий снег, все серое, коричневое, на улицах было грязно. А в Новгороде просто не было асфальта.

И все-таки самым сильным ощущением было ощущение свободы. Я до сих пор это чувствую. Да, у такой свободы есть и свои минусы — анархия, бардак, но я люблю этот бардак. Хотя иногда это утомляет.

Самое удивительное — это гостеприимство русских. Я жила в семье своей ровесницы из Петербурга, Полины, потом она приезжала ко мне в гости, мы до сих пор встречаемся. В Новгороде мы тоже останавливались в семье, мне показалось, они жили бедно, и я привезла им в подарок шоколад Ferrero, которого тогда не было в России. Но когда я вошла в дом, увидела огромный стол, накрытый специально для меня, и мне стало стыдно за свой скромный подарок.

Из-за разницы культур порой случались курьезные ситуации. Когда в Новгороде мы приехали в монастырь, обычно закрытый для туристов, нас встречал священник. Он сказал: «Тихо-тихо-тихо!» А мне послышались слова, напоминающие одну нашу игру, после которых надо кричать: «Ая-яй!» Я закричала и бросилась на шею священнику. После этого руководительница нашей группы полтора часа уговаривала его пустить нас в монастырь.

Работать в России я начала еще во время учебы в университете. Первая моя работа — ассистент директора круиза. Мы плавали на теплоходе по Волге от верховий до Астрахани, я помогала в организации круиза и экскурсий. К сожалению, во время круиза невозможно познакомиться с каждым городом как следует, поэтому мне очень хотелось приехать куда-нибудь и остаться там подольше. Так у меня появилось желание жить в России.

С 2008 года я работала в проекте «Год России во Франции и Год Франции в России». Мы готовили и проводили совместные акции в различных областях: кино, фотография, визуальное искусство. Было очень приятно работать с русскими специалистами, например с директором Московского дома фотографии Ольгой Свибловой и министром культуры Михаилом Швыдким.

Но я очень хотела найти работу в России. Узнав о существовании в стране центров «Альянс Франсез», я отправила туда резюме. В основном предлагали преподавать французский, но это немного не мое. Лишь в Саратове и Владивостоке были вакансии, которые мне подходили, — организатор культурных мероприятий. Я очень хотела получить эту работу и теперь живу в Саратове.

Я сразу узнала, что такое русские морозы. В Саратов я приехала 3 декабря 2009 года, это была самая холодная зима за несколько десятилетий, температура опускалась до –35 °С. Но это меня не испугало. Тогда я очень много работала, было много идей, желаний, проектов.

Саратов для меня — целая жизнь. Благодаря работе у меня появилось много друзей: художники, фотографы, искусствоведы. Я давно хотела петь, пробовала себя во Франции, и здесь у меня появилась такая возможность. Два года назад мы создали музыкальную группу «Люси и ребята». В ней шесть музыкантов, кроме меня, я пою песни на французском, английском и русском языках.

Мой контракт с «Альянс Франсез» закончился через два года, но я решила остаться. Я чувствовала, что моя миссия здесь не закончена, есть еще много идей. В 2011 году организовала первый Праздник музыки в городском парке Саратова. Во Франции такая акция проходит каждый год 21 июля. Этот день празднуют всей страной, всюду звучит музыка, в городах перекрывается движение, в Париже на улицы выходят 2 млн человек — такой большой музыкальный бардак. 30 лет назад этот праздник стал международным, он отмечается в 120 странах мира, в 170 городах.

После Саратова мы распространили Праздник музыки на всю Россию. Это 13 городов, от Ростова-на-Дону до Владивостока — там, где есть центры «Альянс Франсез». Так я стала координатором Праздника музыки в России.

Я много путешествовала по России. Жила в Москве, ездила по Транссибу, была на Байкале, во Владивостоке и на Сахалине. Сахалин — это просто другая планета. На Байкале мы ходили в поход с палатками по Ольхону, в такие места, где нет туристов и вообще никого нет. Россия — очень красивая страна, и мне трудно сказать, какое место я люблю больше всего. Каждый город — особенный. У Саратова тоже особенная аура — крутая, хипповая, творческая. Саратов — это практически семья. Очень люблю Петербург, у меня там много друзей.

Конечно, культурные различия между русскими и французами существуют. Но Россия быстро меняется, и эти различия стираются. Например, если ты до 30 лет не вышла замуж — в России для многих это проблема, а если во Франции у тебя в 40 лет нет детей — это нормально. Но сейчас русские девушки тоже позже выходят замуж.

В России немного другие границы частной жизни. В этом есть свои плюсы и минусы. Вот один пример: муниципальный бассейн с общими раздевалками. Во Франции для переодевания у каждого есть свое ограниченное пространство. Другая сторона медали — если едешь в России в поезде и не взял с собой еды, тебя обязательно накормят, поделятся чем-то. Во Франции такого просто нет.

Когда я возвращаюсь во Францию, мне порой не хватает самых простых вещей, к которым я привыкла здесь. Например, там невозможно пойти в магазин и купить петрушку. А вообще французской кухни не было бы без других стран, например тех же специй, привезенных с Востока.

Что мне не нравится в России — это неуважение к экологии и движение на дорогах. У нас невозможно поставить палатку где хочешь, нельзя разжигать костер в лесу. Однажды мы были свидетелями крупной аварии, помогали пострадавшему выбраться из машины. Очень много людей погибает на дорогах. А еще в России можно ездить на велосипеде по тротуарам — во Франции за это штраф €59.

Мне хорошо там, где я живу в данный момент, мой дом — это мир. Люди во многом похожи: мы так же переживаем о чем-то, так же хотим быть счастливыми. За семь лет в Саратове я тоже изменилась. Когда я здесь, я обычно недолго скучаю по Франции, но вообще мне хорошо и там, и здесь. В России я как будто проживаю вторую жизнь.

Источник: Моя Планета

Комментарии
Комментарии