«Словарь 2014 года»: Итоги

Какие новые слова и словосочетания принес в нашу жизнь уходящий год? Какими лексическими оборотами он нам запомнится?
«Словарь 2014 года»: Итоги

Какие новые слова и словосочетания принес в нашу жизнь уходящий год? Какими лексическими оборотами он нам запомнится?

[192]]

В социальной сети «Фейсбук» уже три года существует группа «Словарь года» — ее участники коллективными усилиями ежемесячно составляют списки самых заметных слов, которые попадают в центр общественного внимания и оказываются на слуху.

Доминантой года стали, безусловно, события на Украине. В «Словарь» попали такие топонимы, как Крым (в феврале), Одесса, Новороссия и Славянск (все — в мае). В этом ряду должны были бы оказаться также Донецк и Луганск, однако в «Словарь» участниками группы были предложены особым образом окрашенные, сленговые и пренебрежительные названия соответствующих регионов: Луганда (в июне) и Домбас (в июле). Самым же заметным производным от географического названия стало словосочетание «Крым наш», родившееся после присоединения Крыма к России в марте. Очень скоро оно склеилось в одно слово, став своего рода мемом, который уже в апреле попал в «Словарь года» в варианте «крымнаш». Но если высказывание «Крым наш» ассоциировалось с патриотической позицией, то неологизм «крымнаш» стал выражать ироническое отношение к этой позиции со стороны противников присоединения Крыма. Среди тех, кто считает, что присоединение Крыма было ошибкой, доминирует отношение саркастической обреченности: «Цены растут, зато Крым наш», «В стране кризис, зато Крым наш». Словечко «крымнаш» превратилось в негативный ярлык для тех, кто рад этому событию, причем означать оно стало не только их позицию, но и их самих: можно услышать фразы вроде «Он — крымнаш» или «Там собрались одни крымнаши».

Изобилие обидных и пренебрежительных ярлыков — это самый характерный лексический тренд уходящего года. В марте в «Словарь года» попали «бандеровцы» (вариант — «бендеровцы») применительно к украинским оппозиционерам, а российскую оппозицию стали называть «национал-предателями» и «пятой колонной». В апреле уже от украинской стороны мы услышали о «сепаратистах», «ватниках» и «колорадах». Ответом на них можно считать появившихся в мае «правосеков», в июне — «карателей», «укропов» и «зомбированных», а в июле — «свидомых». А в ноябре «ватники» и вовсе превратились в дегуманизированную «вату», причем если «ватниками» изначально называли прежде всего жителей Юго-Востока Украины, то обобщенное «вата» стало обозначать весь тот негатив, который приписывается национальному характеру россиян.

Противоположный этому тренд — появление эвфемизмов, которые призваны скрывать конфликтный характер соответствующих ситуаций. Особенно плодотворным в этом отношении был март, когда в Крыму состоялся референдум о независимости: официально присутствующие там российские войска называли «ограниченным контингентом» и «вооруженными лицами»; особую же популярность приобрели словосочетания «вежливые люди» и (появившиеся в апреле) «зеленые человечки». А еще до референдума, пока Крым оставался частью Украины, там с тревогой ждали появления «поездов дружбы» с пассажирами из Западной Украины. Украинским эвфемизмом стала в июне аббревиатура АТО — антитеррористическая операция против восточно-украинских «сепаратистов».

Еще один неологизм 2014 года тоже появился в результате склеивания в одно слово. Речь о родившемся еще на зимнем киевском Майдане меме «онижедети». «Они же дети!» — сочувственно говорили в январе об участниках Майдана, сражавшихся с охранявшими президента Януковича бойцами «Беркута», и этот мем стал своего рода заведомым оправданием любых действий восставших и осуждением любых действий защитников власти. Впрочем, после смены власти этот мем, похоже, ушел в прошлое.

Из других любопытных лексических казусов можно отметить превращение в имя нарицательное фамилии официального представителя американского Госдепа Джен Псаки: в мае появилось словосочетание «свежие псаки», означающее некую не вполне достоверную информацию, которой придается статус безусловной истины, а в июне — соответствующий глагол «псакнуть» (то есть обнародовать эту информацию). А еще одно слово, имеющее отношение к искажению информации и манипулированию общественным мнением, стало безоговорочным лидером среди всех новых слов 2014 года: это включенное в «Словарь года» в июле заимствованное слово «фейк», прямая калька с английского fake — «поддельный, фальшивый, фиктивный, липовый». Распространился жанр сознательно провокационного фейка, в котором информация, изначально основанная на реальных фактах и поэтому вызывающая доверие, доводится до абсурда, и адресат в итоге оказывается в состоянии поверить в любую ложь.

Алексей Михеев

А ТАКЖЕ:

Ежегодно редакторы Оксфордского словаря называют «слово года». В 2014-м им стало «vape». В глагольной форме оно означает процесс курения электронной сигареты, а в форме существительного – саму эту сигарету. В 2013-м словом года было «selfie», которое уже не нуждается в переводе: оно успело войти и в русский язык.

Большинство популярных английских слов 2014-го относятся к интернету, цифровой культуре и культуре потребления – эти сферы волнуют западное общество больше всего.

E-ticket – электронный этикет. Образовано от слова «этикет», с выделением буквы “E” (от слова “electronic”), подчеркивающей принадлежность термина к сетевой культуре. В 2014-м стало окончательно понятно, что интернет – публичное место, где должны быть свои правила поведения: уважать собеседника, быть вежливым, не врать, не подглядывать в чужие письма и так далее.

Slacktivism – сочетание слов slacker (бездельник) и activism (активизм); «фальшивое», бездеятельное поведение – например, когда вместо того, чтобы сходить на правозащитный митинг или материально поддержать малоимущих, «активист» ограничивается «лайком» страницы митинга или инициативы в соцсети. «Слэктивисты» создают видимость активной поддержки, но на самом деле никому не помогают.

Normcore – от слова “normal” («нормальный») и окончания –core. Стиль одежды, который характеризуется отказом от маркетинговой составляющей – «нормкорщики» носят вещи традиционного покроя, спокойных цветов, но главное - без лейблов. Если уж привлекать к себе внимание, то делами, а не внешним видом.

Комментарии
Комментарии