Объединение Германии

6 октября 1989 года Германская Демократическая Республика с помпой, торжественно отметила свой 40-летний юбилей. Государственного секретаря Советского Союза Михаила Горбачева торжественно принимал руководитель ГДР Эрих Хонеккер — сначала в официальной части, потом в неофициальной. Именно в неофициальной части Горбачев сказал Хонеккеру свои знаменитые слова о том, что того, кто не успевает делать вовремя, кто не готов к переменам, наказывает время.

Что это означало? Горбачев пришел к власти и начал свою перестройку. В активную фазу она вступила в 1986 году. В 1985 году он понимал, что в стране необходимо проводить реформы, а в 1986 году было уже заявлено о перестройке и новом мышлении. И к 1988–1989 годам в странах народной демократии, в странах соцлагеря происходят колоссальные изменения, происходит либерализация курса, отказ от многих положений доктрины Брежнева, отказ от многих атавизмов еще сталинской эпохи — кроме одной страны, цитадели социализма — ГДР.ГДР и Хонеккер не приняли новых веяний из Москвы. Хонеккер отказывался до последнего следовать каким-то указаниям или советам Горбачева. Вплоть до того, что в Германской Демократической Республике были запрещены советские периодические издания. В перестроечной периодике начинают писать, как тогда казалось, всю правду о советском прошлом, о необходимости преодоления этого прошлого, возникает тема покаяния, которая была и в журналистике, и в литературе, и в кино, и в публицистике — все это хлынет на страницы советской печати. После этого ее запретят в ГДР, потому что она разлагающе действует на умы граждан.Притом что граждане начиная уже с 1988 года все больше и больше протестуют против режима. В Лейпциге, в Дрездене проводятся так называемые демонстрации по понедельникам, когда народ молча собирается и проходит по главной площади, ничего не говоря, но тем самым демонстрируя свое отношение к власти и желание перемен. Впоследствии появится лозунг. Сначала он будет звучать как Wir sind das Volk! («Мы есть народ!»), а потом он изменится на лозунг Wir sind ein Volk!, что означает «Мы единый народ».