Немка — о разнице между Петербургом и Москвой, русском роке и России

Габриеле Цвейн впервые побывала в России в конце 1970-х, отправившись на Черное море на машине. Учительница немецкого языка увлекается музыкой «ДДТ» и «Аквариума» и по счастливому стечению обстоятельств в Петербурге живет на Пушкинской, 10. В чем для иностранки разница между Москвой и Петербургом и почему она боится, что после возвращения в родной Тюбинген ей будет скучно, — рассказывает специалистка по русской филологии из Германии.

Чему вас научила Россия?

Впервые я побывала в Советском Союзе еще в 1979 году. В компании студентов мы проехали 12 тысяч километров, чтобы попасть на Черное море и Кавказ. Это была моя первая поездка в Россию, и уже тогда мне очень понравились люди и то, как они нас встретили. Когда у нас сломалась машина, несмотря на то, что тогда не было никаких запчастей, ее как-то удалось починить. Русские — мастера импровизации. Такого в Германии нет, там все только по плану.

Русские — мастера импровизации

В 1995 году я приехала в Москву, чтобы работать в немецкой школе при посольстве. И была в восторге! 90-е — это очень интересное время в Москве. Каждый день происходили какие-то изменения, жизнь кипела. Тогда открывались первые клубы, некоторые из них до сих пор существуют. Мы каждый вечер ходили по клубам, все чувствовали себя свободными. Даже когда было нелегко, даже после кризиса 1998 года люди умели наслаждаться жизнью. Это мне и нравится в России.

В Петербурге я живу с 2009 года. Не могу сказать, что есть большая разница между людьми. Хотя недавно я ездила в Москву с учениками, которые заметили, что люди там менее вежливые, чем в Питере, особенно в метро. Но у меня есть друзья и в Москве, и здесь.

Комментарии
Комментарии