Правила жизни японских домохозяек

Почему домохозяйка в Японии — отдельная профессия.

Иногда вижу высказывания иностранок, которые еще не замужем и без детей, но работают и гордятся собой, как выдающимися специалистами в своем деле, что вот мол эти ленивые неработающие японки только и делают, что ходят целыми днями по кафе и магазинам. Действительно днем на улицах и в общественных местах очень много женщин. Но я бы не назвала их очень ленивыми.

«Домохозяйка» — это целый статус в Японии. Недавно разговаривала со своей приятельницей-японкой, и она еще раз обрисовала, что просто для женщины уволиться и стать безработной — это как-то стыдно. А вот когда выходишь замуж и увольняешься, — это воспринимается социумом нормально, потому что это по сути смена статуса: с рабочего на семейный.

И хоть сейчас все больше и больше женщин вынуждены возвращаться на работу — я бы сказала, что вынуждены, а не летят на всех крыльях, — потому что экономическая ситуация такова, что сложно уже всей семьей жить на одну зарплату. И это у единиц работа-мечта, карьера и такой профессиональный уровень, что они действительно востребованы и сложно заменимы. А остальные делают работу, которую за них спокойно может делать любой другой человек.

Чаще всего я вижу, что женщины выходят на работу именно из-за экономических соображений. Когда дети еще маленькие (а это первые лет десять), работать получается только на почасовой ставке, а не как раньше, находясь в штате. А это сразу потери в социальном и финансовом плане по сравнению с тем уровнем, который был до беременности. Кто-то работает в штате, когда ребенок слегка подрос, но все равно необходимость строго в определенное время уходить и не задерживаться, даже когда все остальные работники продолжают работать, это сразу сильно ограничивает в выборе компании, которая согласится на таких условиях взять на работу. И бесконечно брать больничные тоже сложно. Поэтому ребенка могут притащить в сад с температурой 38 в самый разгар болезни, когда нужно дома лежать.

Комментарии
Комментарии