Париж: французский как неродной

Для нового поколения парижан французский язык не всегда родной и почти всегда — не единственный
Париж: французский как неродной

Однажды утром, собираясь в школу, моя пятилетняя дочь Софи запела себе под нос мотив «С днем рождения тебя» на каком-то незнакомом языке.

— Испанский! — определил ее папа-француз.

— Откуда?! — с изумлением воззрилась я на дочь.

— Когда у кого-то в школе день рождения, мы поздравляем его на всех языках класса, — ответила Софи.

— И сколько же у вас в классе языков?

— Французский, английский, сербский, — стала загибать пальчики девочка, — немецкий, испанский, арабский, русский и… грекский.

— Греческий, — машинально поправила я и присвистнула: — И что, на всех можешь спеть?!

Приняв позу для концертного выступления, Софи выдала несколько куплетов, в которых под толстым слоем французского акцента угадывались фонемы упомянутых языков. «Ой, жапонский забыла! — воскликнула она посреди очередного куплета. — Но на нем я пока не научилась».

Софи ходит в обычную младшую школу в XIII округе Парижа, куда детей берут согласно прописке, а не лингвистическим амбициям родителей. Ученики попадают сюда в три года, чтобы к шести перейти в подготовительный класс начальной школы уже совершеннейшими французами — с текучим столичным выговором и полным репертуаром французских детских песенок в голове. Мало кто поверит, что в начале обучения некоторые из них не знали ни слова по-французски, а их родители до сих пор с трудом изъясняются на языке новой родины.

Рин Ямаки появилась в классе полтора года назад. Ее отец, 37-летний японский нейрохирург Томохиро Ямаки, буквально напросился в интернациональный Париж под предлогом реализации исследовательского проекта — семье очень хотелось пожить за границей до того, как старшая пойдет в японскую школу (с шести лет). Так четырехлетняя Рин познакомилась с латинским алфавитом раньше, чем с иероглифами — их она осваивала дома по книжкам, присланным бабушкой из Японии.

Родители мало чем могли помочь дочери — они сами были в недоумении от французского языка и местных обычаев.

Комментарии
Комментарии