Обед Робинзона: съедобные растения

Съедобных диких растений, которые мы видим каждый день, так много, что для них нужна целая книга. Вот лишь самые интересные.
Обед Робинзона: съедобные растения

Китайцы говорят, что есть можно все, кроме Луны и ее отражения в воде. Это правда. Будете в лесу, на лугу или даже в парке — знайте: под вашими ногами растет еда. Вкусная, питательная, а иногда деликатесная.

Съедобных диких растений, которые мы видим каждый день, так много, что для них нужна целая книга. Вот лишь самые интересные. За окном февраль, так что начнем с ранних.

Сурепка

Чуть ли не самая распространенная поросль на наших полях, влажных низинах, да и просто на огородных грядках. Старинная русская приставка «су-» означает неполное сходство с чем-то: сумерки — не ночь, супесь — не песок, сурепица — не репа. Листья ее, богатые витаминами, слегка жгучи на вкус и напоминают горчицу, поэтому их добавляют в салаты, смешивая с другими растениями. Едят сурепку совсем молодой, до цветения, пока стебли и листья еще нежные. То же с цветами — их нужно употреблять сразу, как только распустились, пока нижние цветки еще не начали осыпаться. Иначе они попросту неудобоваримы. Зато оладьи из молодых цветов — объедение. Очень напоминают капустные, только красивее — ярко-желтые. Особенно ценят сурепку в США и Канаде. Но без фанатизма. Противопоказания — заболевания кишечника и язва желудка.

Пастушья сумка

Такой же «подснежник», как сурепка, — появляется уже в марте-апреле. Латинское название capsella так и переводится — «сумка пастуха». Пастушья сумка известна прежде всего как лекарственное растение, поэтому мало кто знает, что ее еще и едят. В Китае ее знают как овощ. Сырым добавляют в салаты, вареным — в супы, борщи и даже солят.

Колокольчик рапунцель

Когда ботаники слышат это название, то вздыхают с облегчением. Мол, слава богу, что никто, кроме них, про это растение не знает, а то давно бы съели. А вот в Западной Европе рапунцель разводят как овощ, причем очень вкусный. «Рапа» по-латыни — «репа», а «рапункулюс» — «маленькая репа».

«В примечаниях к сказке (речь о сказке «Рапунцель». — Прим. ред.) переводчик недолго думая написал: «Рапунцель — съедобное растение, корнеплод». Я честно услышала в этом «корнеплоде» что-то вроде репы.

Комментарии
Комментарии