Сицилиец Серджио Калабрезе — о том, почему русские любят всё итальянское и чем они похожи на суп

Как русская кухня заменяет итальянскую и почему Россия учит видеть хорошее в любой ситуации — в рассказе итальянца.
Сицилиец Серджио Калабрезе — о том, почему русские любят всё итальянское и чем они похожи на суп

ВОЗРАСТ 22 года

РОД ЗАНЯТИЙ преподаватель итальянского языка

В ПЕТЕРБУРГЕ 5 месяцев

Чему вас научила Россия?

Когда я поступал в миланский университет, хотел учить немецкий язык. Но мне нужно было выбрать еще одно направление — и я решил начать учить русский. Это было одним из самых верных решений в жизни: вместе с новым языком я открыл для себя новую культуру.

Впервые я оказался в России, когда работал в детском лагере в Брянской области. Мы с подругой из университета приехали на месяц и были кем-то вроде вожатых: организовывали кружки, занимались с детьми итальянским, танцевали.

В Петербург же я приехал в 2014 году. В течение месяца проходил стажировку в Эрмитаже, работал волонтером: помогал в археологическом отделе и занимался самыми простыми вещами — например, разбирался с билетами. Вместе с друзьями мы немного помогали на «Манифесте 10», которая тогда проходила в Петербурге.

Вообще, мне всегда хотелось как можно больше путешествовать. Пока я учил немецкий, год жил в Австрии. Сначала практически не представлял себе, чем могу заниматься в Петербурге. Конечно, мне хотелось работать, но было сложно что-то найти, ведь я плохо знаю русский, — тогда решил попробовать преподавать итальянский. Тогда я даже не предполагал, что мне это так сильно понравится.

Русские научили меня в любой ситуации видеть что-то хорошее. Однажды мы со студентами говорили о петербургской зиме, и я спросил, как они вообще могут жить и быть счастливыми в такую темноту и холод. Студентка мне тогда сказала, что всё просто: если погода не позволяет гулять, она идет в кафе и пьет там кофе с друзьями. Практически никто не жалуется на погоду.

Кто сыграл для вас важную роль?

Я переехал в Петербург самостоятельно. Конечно, у меня здесь есть друзья, но надо признаться, я до сих пор так с ними и не встретился.Первые дни я жил в том же хостеле, где и в свой первый приезд в Петербург, так что знал владельцев, и они мне немного помогли обосноваться. А так практически во всем разбирался самостоятельно.

Что бы вы хотели перенести из своей страны в Петербург?

Конечно, это очень банально, но я бы хотел перенести сюда итальянскую еду. Когда я переехал в Милан, очень скучал по сицилийской еде, а здесь скучаю по всей итальянской кухне сразу. Даже не столько по продуктам, сколько по самой культуре, по итальянскому отношению к еде. В Петербурге можно найти много вкусного, но чего-то не хватает, сложно объяснить, чего именно. Итальянцы очень шумные и, конечно, совсем не идеальные, но в их стиле жизни есть что-то уникальное, что я очень люблю.

Обычно я довольно быстро привыкаю к новой еде и меняю свои пищевые привычки, когда переезжаю в другую страну. Так что в России ем русские блюда и даже пытаюсь что-то готовить сам. Иногда, правда, когда очень сильно скучаю по Италии, готовлю что-то итальянское. Но парадокс в том, что даже если строго следовать рецепту, вкус итальянских блюд здесь получается совершенно другим.

Еще я заметил, что в Петербурге нет senso civico — «гражданского чувства». Например, я вижу, что люди бросают окурки прямо на землю (в Италии это, кстати, тоже встречается, а вот в Австрии — нет). Или тут нет раздельного сбора. Это ведь очень важно, тем более что Петербург — современный город, «культурная столица».

Пять находок в Санкт-Петербурге

Петербургский оптимизм

Мне нравится, что люди здесь, несмотря на погоду, на практически полугодовую темноту, всё равно во всем умеют видеть хорошее и часто улыбаются.

Любовь ко всему итальянскому

Я заметил, что местные неравнодушны к Италии и ко всему итальянскому. Петербуржцы любят итальянскую еду, самих итальянцев. У этого города сильное чувство к Италии, которого нет, наверное, больше нигде в России.

Связь русской кухни и русского характера

Разумеется, национальные кухни России и Италии очень сильно различаются. Итальянская кухня, наверное, самая простая в мире, но при этом вкусная. Русские блюда тоже вкусные, но при этом они требуют очень много различных ингредиентов.

Вообще, русские, мне кажется, похожи на суп. Ты смотришь на блюдо и думаешь, что оно простое, но оказывается, что готовить его сложно и долго. Так же с русскими людьми: из-за того, что местные не очень открытые, тебе кажется, что перед тобой простой человек, и только потом он раскрывается во всей своей сложности.

Близость местных к искусству

В Петербурге, как я заметил, люди ближе к искусству, чем в Италии. И даже несмотря на то, что концентрация искусства в Италии, наверное, всё же выше, чем здесь, именно в Петербурге почему-то все жители — артисты, музыканты, певцы или художники.

Контролеры в транспорте

Наверное, Петербург и Сицилия чем-то похожи в плане дорожного движения. Но если в Италии правил, такое ощущение, нет совсем, здесь они есть, но какие-то очень старомодные. Например, тут в общественном транспорте ходят контролеры и кондукторы и выдают тебе бумажные билетики.

Зачем вы здесь?

Мои первые два месяца в Петербурге были ужасными из-за всего: погоды, практически отсутствия друзей, из-за того, что здесь всё было новое. Теперь (возможно, из-за того, что сейчас лето) мне здесь спокойно и весело. И если раньше я думал, что не останусь в Петербурге дольше, чем на год, то сейчас склоняюсь к тому, что проведу здесь даже два года. Тем более что буквально на днях я узнал, что получил стипендию на изучение лингвистики в Университете Герцена. Хочу попробовать учиться и преподавать одновременно. Сейчас у меня цель — получить диплом и выучить русский язык: он такой сложный, что знать его на хорошем уровне мне будет очень приятно.

Источник: Бумага

Комментарии
Комментарии