История литературы по эпохам: Древняя Русь

Словесность наших предков не исчерпывается житиями святых, летописями и переводами из Библии. В старинных текстах встречаются такие истории, которым позавидовали бы современные писатели.
История литературы по эпохам: Древняя Русь

Мы хотим познакомить вас с ярким и разнообразным миром литературы Древней Руси.

Слово о законе и благодати митрополита Киевского Илариона

Датировка: XI век

Один из главных и самых поэтичных памятников древнерусской литературы. Философские рассуждения монаха Илариона, написанные еще до возведения его в сан митрополита.

Хождение Богородицы по мукам

Датировка: конец XI — начало XII века

История, известная всем русскоязычным читателям благодаря роману «Братья Карамазовы» Федора Достоевского, появилась на Руси не раньше XI века. Образ Богородицы, как заступницы всех грешников, пришелся по душе нашим предкам, текст быстро стал популярным и много раз переписывался. Кстати, мучения грешников здесь куда более изощрённые, чем в дантовском аду.

Поучение Владимира Мономаха

Датировка: XII век

Поучительное слово от непримиримого врага половцев, покровителя летописцев, одного из самых известных князей Древней Руси. Помимо практических советов по управлению княжествами, Владимир Мономах предостерегает потомков от лени, невежества и черствости.

Слово Даниила Заточника

Датировка: XII век

Покаянное послание опального дружинника князю Ярославу Владимировичу. Испытав всю тяжесть изгнания и нужду, Даниил просит своего покровителя о помиловании, да не просто о помиловании.

Автор «Слова...» претендует на роль княжеского советника и посла, апеллируя к своим личным качествам: уму, мудрости, дару художественного слова, в наличии которых мы можем убедиться сами.

Из «Истории Иудейской войны» Иосифа Флавия

Датировка: XII век

Шедевр русского переводного искусства. Текст, написанный в I веке нашей эры после взятия Иерусалима римлянами на Руси был переведен не позднее XII и оказался не менее колоритным и интересным, чем его греческий оригинал.

Сказание о Мелхиседеке

Датировка: XII век

Апокрифическое сказание об одном из самых загадочных библейских героев. Действие происходит накануне всемирного потопа, и сам Милхиседек здесь еще младенец. Человек «без матери, без родословия», в сказании он становится племянником Ноя.

Хождение игумена Даниила

Датировка: XII век

Одно из древнейших описаний паломничества на Руси, благодаря которому читатели узнавали не только о местах нахождения святых мощей, устройстве храмов и состоянии Святой земли в начале XII века в эпоху Крестовых походов, но и о качестве вина на острове Хиос, маслин в Иерусалиме и фимиама в Ликии.

Послание Климента Смолятича

Датировка: XII век

Остроумное философско-аллегорическое толкование Священного писания от книжника и философа, «какого прежде не бывало в Русской земле».

Пчела

Датировка: XII век

Сборник афоризмов, наставлений, коротких рассказов и анекдотов, составленный в Византии XI века. На Руси он появился столетие спустя. Даже в сокращенном формате содержал высказывания, приписываемые Плутарху, Сократу, Диогену и другим философам.

Слово о полку Игореве

Датировка: XII век

Легендарная поэма о неудачном походе на половцев князя Игоря Святославича. «Слово...» — яркое подтверждение того, насколько самобытной и интересной была не только литература, но и вся культура Древней Руси. В тексте нашли свое отражение как христианские, так и языческие мотивы.

Легенда о царе Авгаре

Датировка: XIII век

Эта история происхождения и чудес образа Спаса нерукотворного, пересказанная древнерусским автором в стилистике летописей. Переводчик вольно обошелся с текстом, гиперболизировав и приукрасив истории о чудотворной иконе, в итоге библейское сказание читается, не больше, не меньше, как остросюжетная повесть.

Повесть о взятии Царьграда крестоносцами в 1204 году

Датировка: XIII век

Описание взятия Константинополя, сделанное, вероятно, русским очевидцем. Рассказ изобилует подробностями осады города и описанием разрушений, причиненных рыцарями-крестоносцами. «Повесть» дополняет изложение этих событий, которое оставил византийский историк Никита Хониат.

Легенда о граде Китеже

Датировка неизвестна

Сказочное предание о волшебном невидимом граде, который «покрыл Господь дланию своею» окончательно сформировалось в XVIII веке, однако некоторые части памятника уводят нас на сто лет раньше, а сами описываемые события вообще отсылают к XIII веку и эпохе батыева нашествия.

Сказание об Индийском царстве

Датировка: конец XIII — начало XIV века

Греческое произведение, переведенное на Руси в XIII или XIV веке, благодаря которому вы узнаете, что Индия похожа на христианский рай, и правит в ней «царь и поп» Иоанн, а живут там «в одной области немые люди, а в другой — люди рогатые, а в иной земле — трехногие люди, а другие люди — девяти сажен».

Задонщина

Датировка: XIV век

Одно из самых полных и поэтичных описаний Куликовской битвы, успех в которой стал первой большой победой над монголо-татарами, и оказался переломным во взаимоотношениях Руси с Ордой.

Физиолог

Датировка: XV век

Природоведческое сочинение, основанное как на естественно-научных представлениях древних греков, так и на аллегорических истолкованиях Священного писания.

Из него вы узнаете, что антилопа живет около реки-океана на краю земли, что змея оставляет яд в гнезде, когда идет (sic!) пить воду, и что существует такое животное как морской конь, который «от пояса и выше имеет образ коня, а ниже пояса образ рыбы кита».

«Хождение за три моря» Афанасия Никитина

Датировка: XV век

А теперь уже правдивый рассказ о том, как живется в Индии. В глазах автора «Хождения» эта страна перестаёт быть раем и больше напоминает описание ада, хотя некоторые моменты, например — доступность женщин, Никитину определенно нравятся.

Сказание о Дракуле

Датировка: XV век

Древнейший из известных нам памятников русской беллетристики. Современники считали повесть «неполезной», но все-равно увлеченно читали.

История о Дракуле начинается с традиционного сказочного зачина и состоит из разрозненных эпизодов о зверствах валашского князя. Так что с уверенностью можно говорить о том, что первым биографией Влада Цепеша заинтересовался не Брэм Стокер, а средневековые авторы, среди которых был и русский дьяк Федор Курицын.

Повесть о житии Михаила Клопского

Датировка: XV век

Единственное житие в нашем списке. Чтобы ощутить всю прелесть этого текста, лучше читать его в ранних изводах. Автор повести отступил от канонов агиографического повествования и рассказал историю святого живым разговорным языком.

«Александрия»

Датировка: XV век

В Древней Руси история великого полководца — это христианская переделка «Александрии» Псевдокаллисфена. Текст не являлся историческим сочинением, но для средневекового читателя он был основным источником сведений о жизни македонского царя.

О популярности «Александрии» на Руси свидетельствует большое число списков, относящихся к периоду с XV до начала XIX веков.

Повесть о путешествии Иоанна Новгородского на бесе

Датировка: конец XV века

Легенда о чудесном путешествии новгородского епископа на бесе, сюжет которой восходит κ сказочному фольклору Древней Руси. Гоголь, в свое время, тоже был потрясен подобными сказками.

Из «Троянской истории»

Датировка: XVI век

Один из самых необычных текстов во всем корпусе древнерусской литературы. Перевод романа итальянского историка и поэта Гвидо де Колумна, скорее всего, был сделан в начале XVI века.

У Гвидо история Троянской войны превратилась в типичный рыцарский роман, тем более странно, что во второй половине XVI столетия этот текст был включен в Лицевой свод, созданный по инициативе Ивана Грозного.

«Повесть о царице Динаре»

Датировка: XVI век

В основу повести, созданной в Москве в первой половине XVI века, легли легендарные сведения о двух грузинских царицах — Динаре (в X веке утвердившей православие в западной Грузии) и знаменитой Тамаре.

Основная идеи произведения — сильная царская власть, богоизбранность правителя, подчиненность (нравственная и политическая) бояр, сделали этот текст широко известным на всей территории Московской Руси.

Сказание об Аристотеле

Датировка: XVI век

Перевод жизнеописания Аристотеля, входящего в знаменитую книгу Диогена Лаэртского (III в.) также сделан в начале XVI века. Автор перевода заботливо исключил из текста все, что так или иначе могло порочить знаменитого философа. Зато в тексте есть описание его внешности, несколько афоризмов и рассказ о странном приборе, служившим Аристотелю в качестве будильника.

Сочинения Ермолая-Еразма

Датировка: вторая половина XVI века

Священника Ермолая (в иночестве — Еразма) с уверенностью можно назвать одним из первых русских писателей и публицистов.

В текстах автора «Повести о Петре и Февронии Муромских» отразились и социальные проблемы, глубоко волнующие автора: положение зависимых крестьян, вседозволенность бояр, необходимость реформ. И это уже в XVI веке!

Комментарии
Комментарии