Как выучить английский язык по фильмам

Ваши познания пока не очень впечатляют? Ловите момент. Это шикарная возможность открыть свой сундук с guilty pleasures и пересмотреть все то, что восхищало вас в детстве: все части «Одного дома», «Нянек», «Тупого и ещеw тупее», фильмы c Линдси Лохан и «Терминаторов». Посмотрите и «Сумерки», если до этого бог вас от них оберегал. Кино для взрослых тоже выбирайте без перевода — и там есть прелюдии с разговорами.

Диалоги в таких фильмах, как правило, касаются быта и не пестрят сложной лексикой, а это значит, что вы сможете расслабиться и не нажимать на паузу каждые 2,5 секунды, чтобы задать очередной глупый вопрос Siri или, того хуже, зашуршать словарем. Просто расслабьтесь, и пусть английская речь льется рекой. В конце концов, сюжет вы и так помните прекрасно. И, скорее всего, легендарные фразы кумиров детства тоже — вот теперь вы знаете, как они звучат на английском. А пока в фильме будут стрелять или целоваться (в таких картинах это происходит довольно часто), мозг успеет отдохнуть, и вы будете готовы к новой порции диалогов на английском языке.

1. «Один дома», Крис КоламбусЕдинственная трудность здесь — речь ребенка. Первые 10 минут фильма думаешь, что мог бы говорить и почетче, скотина. Смотреть лучше всего под пледом и вспоминать те светлые моменты, когда вы собирались построить такой же шалаш на дереве и придумывали, какие ловушки вы бы расставили, если бы грабители вламывались в ваш дом.

2. «Поезд на Дарджилинг», Уэс АндерсонФильм 2007 года для страстных любителей всего ванильного с характерной цветокоррекцией. Три брата впервые за год встречаются после смерти отца, отправляются в путешествие по Индии и довольно талантливо занимаются всякой фигней. Залихватский сюжет и отсутствие лексических неожиданностей обеспечат тот самый волшебный эффект погружения. Одно только испытание — моменты, когда рот открывают индусы.

Комментарии
Комментарии