10 фактов о «Бегущем по лезвию»

Фильм Ридли Скотта, вышедший в 1982 г., давно стал классикой мировой кинофантастики.
10 фактов о «Бегущем по лезвию»

Версии «Бегущего по лезвию»

Начнем с самого очевидного – сколько всего версий «Бегущего по лезвию» существует? Ответ – много. Существует два варианта рабочей версии фильма, кинотеатральная версия которую крутили в американском прокате, международная версия, режиссерская версия и Final Cut, который, собственно говоря, и будут показывать в Минске. Они отличаются между собой множеством мелких деталей, но если говорить про существенные для сюжета моменты, то их три: в кинотеатральной версии был закадровый голос Декарда, не было сцены с единорогом, а заканчивалось все хэппи-эндом.

Кстати, согласно популярной легенде Харрисон Форд специально зачитывал закадровый текст как можно хуже, надеясь что тогда его не используют в фильм – правда сам актер это отрицает.

Режиссерская версия 1992 года соответственно избавилась от закадрового голоса и последней сцены, зато получила сцену с единорогом представившую финал в ином свете. Сравнение этих версий с картинками можно посмотреть здесь.

Final Cut был выпущен в 2007 год. Его основные отличия от режиссерской версии: в нем были подправлены некоторые эффекты, изменена цветовая гамма, сцена с единорогом теперь является не сном, а образом, который возникает в голове Декарда ну и если раньше голубь улетал в такое небо...

... То теперь в такое.

Но помимо этих существует еще целая масса фанатских версий – Скотт традиционно наснимал огромное количество материала, который так же традиционно затем был вырезан из фильма. Фанатские версии включают в себя многие из удаленных и альтернативных сцен которые стали достоянием общественности в десятилетия после выхода фильма.

Комментарии