Русские, покорившие Голливуд: 6 историй успеха

Сейчас на Западе востребованы российские певцы, спортсмены, актеры и модели.
Русские, покорившие Голливуд: 6 историй успеха

«А также в области балета мы впереди планеты всей», — пел Юрий Визбор почти 50 лет назад. Сейчас на Западе востребованы и наши певцы, и спортсмены, и актеры, и модели. Как они себя там чувствуют и трудно ли добиться чужаку успеха за границей?

Светлана Ходченкова, актриса

— В 2013 году на экраны вышел фильм «Росомаха: Бессмертный» из цикла о людях икс, героях комиксов, обладающих сверхъестественными способностями. В этом голливудском блокбастере Светлана сыграла главную роль, злодейку по прозвищу Гадюка, с ней ведет войну мутант Росомаха в исполнении Хью Джекмана. Нашей актрисе удача улыбнулась после того, как от роли отказалась Джессика Бил, которую продюсеры изначально хотели снимать.

Но на Западе Ходченкову узнали в 2011 году. Тогда на экраны вышел фильм «Шпион, выйди вон!» совместного производства Великобритании, Германии и Франции. В нем актриса сыграла небольшую роль жены советского дипломата. Картина участвовала в конкурсной программе Венецианского кинофестиваля, и Светлана представляла ее на красной дорожке.

Кроме того, у ленты было несколько номинаций на «Оскар». «Именно благодаря маленькому появлению в этой картине я попала в «Росомаху», — говорит актриса.

Для проб Ходченкова записала видео, несколько сцен из фильма и отправила на студию. Кстати, она снялась в двух видах: в черном парике (поскольку прочитала, что Гадюка — армянка и у нее черные волосы) и без него, но на студии вопреки оригиналу предпочли второй вариант. «Я спрашивала у продюсеров, почему выбрали именно меня, но так и не получила ответа, — говорит актриса. — «Ты хорошо прошла пробы и понравилась нам», — сказали они».

Светлана хорошо говорит по-английски, но признается, что играть было непросто: «На русском могу импровизировать, и поэтому легче. На иностранном импровизировать сложно. Кроме того, труднее общаться с режиссером, понимать его. Языком занималась все свободное время. И после съемок продолжила учить, причем именно американский английский. Но акцент все равно остается, от него нельзя полностью избавиться». А для коллег Светланы было испытанием выговорить ее фамилию. Они пытались, но в итоге все называли ее Светти, что, по словам актрисы, было ей приятно.

Комментарии
Комментарии