Поэзия, как и музыка, оригинальна и непереводима

12 февраля в Концертном зале им. П. И. Чайковского прошел литературный вечер Аллы Демидовой.Актриса читала поэзию Серебряного века, и это был тот редкий вечер, когда в стенах знаменитого зала не звучала музыка. — Читать под музыку нельзя, — объяснила «ВМ» Алла Сергеевна. — Слух так устроен, что он воспринимает или звуки музыки, или слова. Если смешивать, то получается рэп. Постановкой концерта занималась сама Демидова. В программу она включила стихи Александра Блока, Ивана Бунина, Бориса Пастернака, Николая Гумилева, Анны Ахматовой, Марины Цветаевой, Осипа Мандельштама, Игоря Северянина и Саши Черного. — Составить чтецкую программу на два часа для такого большого зала — трудная задача, — призналась артистка. — Выбирать стихи нужно так, чтобы из них сложилась своеобразная симфония, в которой будут меняться мелодика, ритмы, темы. Чтобы зрители не уставали от рифмы. Уверена, что любая поэзия резонирует в нашем времени. Даже Овидий может звучать сегодня современно. Впрочем, актриса всегда отдает предпочтение только русской литературе: — Я никогда не читаю переводы, так как в поэзии практически нет адекватных переложений на другой язык. Поэзию, как и музыку, нельзя переводить. Надо музыку играть в оригинальных партитурах и поэзию читать в оригинальных строках. Следующий литературный вечер Аллы Демидовой на сцене Концертного зала им. П. И. Чайковского пройдет 26 марта. Программу «Современная поэзия» она посвятит поэтам второй половины XX века. СПРАВКА Народная артистка России Алла Демидова родилась в Москве в 1936 году. Помимо актерского образования, полученного в Щукинском училище, окончила экономический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова. Была одной из любимейших актрис режиссера Юрия Любимова в Театре на Таганке.

Поэзия, как и музыка, оригинальна и непереводима
© Вечерняя Москва