IT-форум: Обмен опытом между Югрой и ЮАР в сфере туризма возможен

Совместное развитие туризма между ХМАО и Южной Африкой вполне возможно. Это не исключил Бестер Кутзее, председатель Южноафриканского комитета Программы ЮНЕСКО "Информация для всех". "Но без языка нет коммуникаций", - признался он, на IX Международном IT-форуме с участием стран БРИКС и ШОС, который проходит в Ханты-Мансийске. С одной стороны, ему очень нравится в России и в Югре, но при этом он чувствует себя не слишком удобно на улицах, поскольку не знает русского языка. "Я в восторге, что у нас есть возможность собраться и обсудить, что мы можем сделать в рамках БРИКС, куда входят Россия и Южная Африка, чтобы сохранить свою языковую культуру и избежать лингвистической дискриминации", - отметил Кутзее Бестер. "Я выступаю за создание платформы для языков. Нужно не только понимать иностранный язык, но и понимать культуру страны, где говорят на этом языке. То как люди говорят, как они общаются и взаимодействуют между собой…это и является культурным туризмом. И его нужно развивать в наших странах", - рассказал он на конференции "Многоязычие в киберпространстве в интересах инклюзивного устойчивого развития", которое проходит в рамках форума. В конце Бестер Кутзее с долей иронии добавил, "вы приносите водку, я приношу вино - потрясающий туризм у нас получится". В беседе с журналистами принял участие и профессор Жилван Оливейра из Федерального университета Санта-Катарины в Бразилии. Он тоже выступил за сохранение и развитие языковой культуры. "Много языков - это всегда лучше, чем, когда их мало, - рассказал профессор. - У нас в Бразилии еще недавно было свыше 200 языков. Некоторые исчезли, но большую часть наречий нам удалось сохранить. Знаю, что в России и в Югре проживает множество народов, которые говорят на своем языке, и государственные власти помогают им в этом. Нужно совместными усилиями находить компромиссные форматы, поэтому такие встречи, как в Югре, будут играть определяющую роль в мировой лингвистике".