Беседа о художественной переводе состоится в музее Серебряного века

Сотрудники музея Серебряного века приглашают горожан 26 января на лекцию «Метаморфозы. Беседы о художественном переводе». Организатором мероприятие является проект «Культурная инициатива». - На этот раз перед слушателями выступит поэт, переводчик с японского и английского языков Александр Беляев. Он автор книги стихов «Листья гинкго» (2015), сборника статей и прозы «BUNGEIRON: взгляд на японское письмо» (2018), посвященного различным аспектам японской письменной культуры, - рассказали в пресс-службе музея. Москвичи смогут познакомиться с его изданными переводами: «Гэндайси: антология послевоенной японской поэзии» (2013), Мария Шевцова «Роберт Уилсон» (2017), Инухико Емота «Теория каваии» (2018). Напомним, что регулярно проходят встречи с известными мастерами художественного перевода, которые делятся тонкостями профессии, рассуждают о секретах переводческой «кухни». Ведущий цикла — Алеша Прокопьев. Вход свободный. Начало в 19:00 по адресу: проспект Мира, дом 30.