Церковный язык и азбука: в «Иностранке» подготовили встречу о реформах русской письменности
23.12.2025 Церковный язык и азбука: в «Иностранке» подготовили встречу о реформах русской письменности. Фото: Ксения Догонашева, «Вечерняя Москва» «Беседу о книгах "Как Петр I азбуку реформировал"» организуют сотрудники библиотеки иностранной литературы имени Маргариты Рудомино 26 декабря. — В рамках библиоурока мы часто проводим подобные мероприятия. Материал для изучения берется из фонда редких книг нашего отдела: их не так много, но все несут историческую ценность. Встреча начинается с обсуждения и рассуждения об истории письменного русского языка, когда и какие документы появились, а также о вкладе Кирилла и Мефодия в развитие языка. Со всеми книгами на церковнославянском языке читатели могут лично ознакомиться, подержать в руках и ощутить каждую страницу, — сообщила ведущая встречи и сотрудница Центра редкой книги и коллекций Наталия Гончарук. По ее словам, посетители узнают об истории реформ Петра Великого, которые он вводил лично, о появлении первого гражданского шрифта и об изменениях азбуки. Участники в формате беседы познакомятся с сохранившимися старинными книгами на церковнославянском языке, письменными изменениями шрифтов в азбуке и использованием арабских цифр вместо буквенных символов. Начало запланировано на 16:00. Вход будет бесплатным по предварительной регистрации.