Бульба - это клубень. Почему грозный полковник носит у Гоголя столь миролюбивое имя?

Изучение классиков полезно всегда; а порой оно способно принести необычные плоды. И чем глубже этот классик, тем необычнее. В день, который мы отмечаем не только как День смеха, но и как как день рождения Николая Васильевича Гоголя, одного из величайших и наиболее загадочных писателей русского языка, об этом особенно полезно и уместно вспомнить.

Бульба - это клубень. Почему грозный полковник носит у Гоголя столь миролюбивое имя?
© Российская Газета

В своей прошлогодней статье в "Московском комсомольце" я показал, что и героев, и образный ряд своей повести "Тарас Бульба" (1835) Гоголь заимствовал в "Песнях западных славян" (1833-1834) Пушкина (которые в свою очередь основаны на "Гузле" Мериме, 1827). Авторитетные специалисты - литературоведы (в т.ч. гоголеведы) и историки в своих откликах поддержали мою гипотезу. Но в тот текст не вошло многое, что открылось уже после более тщательного изучения и сопоставления темы, в том числе - а откуда взялись и сам главный герой, и его имя?

Заметим вначале, что у балканских славян имелась своя "Украина" - Крайна, названная по тому же принципу, что и Малороссия (по Фасмеру - "др.-русск. окраина "пограничная местность"". - Ред.), и заселенная православными сербами, бежавшими из-под османского ига и служившими пограничной стражей ("граничары") подобно казакам. Часть из них в XVIII веке переселилась в малороссийские степи по приглашению русского правительства (колонии Новая Сербия и Славяносербия). Гоголь в юности не мог не сталкиваться с потомками этих иммигрантов или слышать о них, некоторые из которых играли видную роль в жизни украинских земель.

Приведем еще один пример совпадений. Черногорцы в сборнике Пушкина устраивают засаду на французов ("Бонапарт и черногорцы"), пользуясь военной хитростью:

Дружным залпом отвечалиМы французам. - "Это что? -Удивясь, они сказали, -Эхо, что ли?" Нет, не то!Их полковник повалился.С ним сто двадцать человек.Весь отряд его смутился,Кто, как мог, пустился в бег.

Похоже отбиваются от противника запорожцы у Гоголя: "Как только увидели козаки, что подошли они на ружейный выстрел, все разом грянули в семипядные пищали, и, не перерывая, всё палили они из пищалей... чувствовали ляхи, что густо летели пули и жарко становилось дело; и когда попятились назад, чтобы посторониться от дыма и оглядеться, то многих недосчитались в рядах своих". И те же французы были посрамлены - "Ухватил себя за волосы французский инженер при виде такого неискусства... Сам иноземный инженер подивился такой, никогда им не виданной тактике, сказавши тут же, при всех: "Вот бравые молодцы-запорожцы! Вот как нужно биться и другим в других землях!"

Образ самого́ главного героя - Тараса Бульбы, также взят из "Песен". Вот описание, приводимое в примечаниях Пушкиным, Иакинфа Маглановича, гусляра-певца, придуманного Проспером Мериме персонажа, якобы автора тех песен, которые переводил затем русский поэт. "Иакинфу было в то время около шестидесяти лет. Это - высокий человек, еще крепкий и сильный для своего возраста, широкоплечий, с необычайно толстой шеей; лицо его удивительно загорелое, глаза маленькие и слегка приподнятые по углам, орлиный нос, довольно красный от крепких напитков, длинные белые усы и густые черные брови, все это вместе дает образ, незабываемый для того, кто видел его хоть раз. Прибавьте к тому длинный шрам через бровь и вдоль щеки. Непостижимо, как он не лишился глаза при таком ранении. Голова у него была бритая, по почти всеобщему обычаю, и носил он черную барашковую шапку". Он вполне похож на типичного запорожца, олицетворением какового и выступает Тарас Бульба. Напомним из описаний последнего: "белый ус его серебрился", "только одни сабельные рубцы давали знать, как глубоко когда-то был ранен старый козак".

Эти же черты проходят в характеристиках других запорожцев: "Старые, загорелые, широкоплечие, дюженогие запорожцы, с проседью в усах и черноусые", "четверо самых старых, седоусых и седочупринных козаков (слишком старых не было на Сечи, ибо никто из запорожцев не умирал своею смертью)", "далеко чернели и червонели черные, червонноверхие бараньи их шапки", "Запорожцы... с бритыми головами". Кое-что переходит полякам: "хорунжий, длинный-длинный, с густыми усами, и, казалось, не было у него недостатка в краске на лице: любил пан крепкие меды и добрую пирушку". То есть из описания Иакинфа Маглановича взято все - и черные барашковые шапки, и седые усы, и бритые головы, и шрамы, и краснота на лице от спиртных напитков, и дюжесть тела.

В начале знакомства Магланович заявляет: "Ладно, ладно, - отвечал он, - но я хочу есть и пить; я буду петь, когда поем. - Мы вместе пообедали. Мне показалось, что он голодал по меньшей мере дня четыре, с такой жадностью он ел". Такую же жадность к еде и выпивке проявляет и Тарас Бульба при встрече с сыновьями: "Ступай, ступай, да ставь нам скорее на стол все, что есть. Не нужно пампушек, медовиков, маковников и других пундиков; тащи нам всего барана, козу давай".

Пиршество в обоих случаях заканчивается одинаково, вплоть до малейших деталей. Магланович - "Вдруг он встал из-за стола и, опустившись на ковер у огня (дело было в декабре), заснул в пять минут, и не было никакой возможности разбудить его". Бульба - "Он развалился на ковре, накрылся бараньим тулупом, потому что ночной воздух был довольно свеж и потому что Бульба любил укрыться потеплее, когда был дома. Он вскоре захрапел".

Схожи они и характерами и образом жизни. О Маглановиче говорится: "Жена и дети заняты коровами и фермой; он же вечно в разъездах...". Бульба: "Я так поеду с вами на Запорожье, погулять. Ей-богу, поеду!.. Завтра же едем! Зачем откладывать! Какого врага мы можем здесь высидеть? На что нам эта хата? К чему нам все это? На что эти горшки?"

В описании Маглановича рассказывается о том, что он был в детстве похищен и обращен в мусульманство, но в пятнадцатилетнем возрасте вернулся к христианству и убежал от своего хозяина, отомстив ему грабежом имущества за плохое обращение. В "Тарасе Бульбе" Мосий Шило, взятый в плен, обращается в мусульманство, но с тайной целью - чтобы в удобный момент освободить себя и товарищей, воспользовавшись беспечностью турок. "Магланович сочинил свою первую песню; он воспел свое бегство в балладе, которая привлекла внимание некоторых, и с нее-то началась его известность". "Много тогда набрали козаки добычи и воротились со славою в отчизну, и долго бандуристы прославляли Мосия Шила".

Пушкин привел в своем сборнике целиком описание Мериме Иакинфа Маглановича, поясняя: "статья его биографа имеет необыкновенную прелесть оригинальности и правдоподобия. Книга Мериме редка, и читатели, думаю, с удовольствием найдут здесь жизнеописание славянина-поэта". Пушкина захватил колоритный образ, и он вполне мог указать на него Гоголю. Пожилой, но еще крепкий, седоусый, проживающий в глуши со своей женой и детьми (упоминается "старший сын"), имеющий за спиной бурное прошлое, полное лихих подвигов, гусляр легко трансформируется в отважного запорожца, пожилого, но еще крепкого, седоусого, проживающего в глуши с женой и сыновьями.

Полную версию читайте на портале ГодЛитературы.РФ