Новинки детской литературы, мимо которых нельзя пройти на ярмарке non/fictio№26
На Международной ярмарке интеллектуальной литературы non/fictio№26, которая будет проходить в Гостином дворе с 5 по 8 декабря, всегда широко представлена детская литература. Рассказываем, на какие книги точно стоит обратить внимание. Новый "Зверский детектив", лирика для собачников от Артура Гиваргизова, детектив о пропаже львиной гривы, опыты с оптической иллюзией, история о том, как найти свое призвание на примере ворона Конрада, и новогоднее чудо в лесу.
"Зверский детектив. Темное прошлое. Пальмовый дневник Каракала Полиции", Анна Старобинец, "Абрикобукс"
Долгожданное продолжению всеми любимого "Зверского детектива", но в главной роли на этот раз каракал Каралина. Она планировала улететь в благополучный Дальний Лес последним в сезоне рейсом - "Аистиным клином", где ее ждет возлюбленный Барсукот. Однако за несколько часов до вылета ей в лапы попало запутанное дело о фалькокошах, а Царь зверей распорядился наконец-то открыть отделение Полиции Дальнего Редколесья и выдал ей полицейское удостоверение "Каралина - полиции каракал". Уже в небе Каралина понимает, что первым делом у нее - работа в полиции, и оперативно приземляется в родном Редколесье. Кто, если не она добьется справедливости для копытных, пернатых, мангустовых, членистоногих и прочих бесправных обитателей Редколесья? Кто поймет, что преступник не только подделывает кокоши, но и совершает куда более зверские преступления? Перед читателем вновь не только увлекательное расследование, но и непревзойдённый язык повествования, ирония и множество деталей звериного мира, который так похожи на наш.
"Необходимая собака", Артур Гиваргизов, издательство "Самокат"
Когда человек заводит себе друга - собаку, то, будьте уверены, впереди вас ждет множество историй о четвероногом приятеле. А если этот человек - писатель и поэт, то ждут вас поэтические анекдоты на каждый день. К слову, Марк - это такса Артура Гиваргизова. И тут любимый и непредсказуемый поэт становится переводчиком с собачьего. Оказывается, что у слова "гав" - "сто пятьдесят значений". И все они важны. Со стихами Гиваргизова все беды мира отступают и кажутся не такими страшными. Неожиданные, искрометные, они врываются в нашу жизнь и меняют взгляд на мир. Авангардные иллюстрации Кати Ватель украсили лирику для собачников и не только.
"Кто украл гриву", Ирина Мошева, издательство "Добрый великан"
Однажды Лев, мэр города Птице-Зверев, проснулся и, взглянув в зеркало, не обнаружил у себя роскошной гривы, которой так гордился… Следов преступления нет. Но у мэра есть страсть к детективным историям, поэтому за расследование он берется сам. Под подозрением все Непочетные жители города: Петух, Мышь, Кот, Слон, Сорока, Бегемот, Лось, Заяц, Лиса… Кому из них нужна грива? Чтобы найти злоумышленника Лев, натянув худи с капюшоном и прикинувшись Пумой, выходит в город. Пообщавшись с жителями, он узнает много нового о его обитателях и поймет, как полезно иногда общаться с горожанами. Пожалуй, этот тот самый случай, когда преступника невозможно угадать. Но зато в процессе чтения можно получить настоящее удовольствие еще и от разглядывания забавных иллюстраций и игр, которые предлагаются ребенку по ходу развития сюжета.
"Глазам не верю", Ася Кравченко, "Пешком в историю"
Почему мухи не кусают зебр? От чего зависит размер луны? Иногда наши глаза видят не совсем то, что есть на самом деле, а временами вообще то, чего нет. Такие "фокусы" зрения не редкий случай: при определённых условиях оптические иллюзии - закономерные явления. Архитекторы и художники с давних времен играли со зрительными иллюзиями. К тому же без них кино и некоторые направления в живописи вообще бы не появились. В книге собраны самые интересные и удивительные зрительные "обманы", рассказано о том, почему и как они возникают. Читателям также предлагается поэкспериментировать.
"Как Конрад стал детективом", Эва Уайтбрук, перевод со шведского - Ксения Коваленко, "Белая ворона"
Ворон Конрад живет на крыше маленького домика посреди Стокгольма. Жарит сосиски на огне, дремлет в кресле, почитывает книги. Однажды он сидел и размышлял о том, что тратит жизнь впустую, что пора бы ему найти миссию, ради которой утром захочется вылезать из теплого домика. И жизнь сама подкинула случай: на улице послышался крик "Помогите!". Оказалось, что птенец чайки выпал из гнезда и потерялся. Сначала Конрад забрал малыша к себе, но потом ему захотелось как можно скорее найти его родителей и избавиться от вечно голодного птенчика. Это оказалось непросто и пришлось Конраду стать детективом… Так Конрад нашел свое призвание. Книгу интересно не только читать, но и разглядывать благодаря забавным иллюстрациям с большим количеством подробностей, нарисованных Маркусом-Гуннаром Петтерссоном. Чудесная история о том, как найти себя и принести пользу другим.
"Где-то в снегу", Линде Фаас, перевод с нидерландского - Ирина Лейк, "Поляндрия"
Накануне Рождества все с нетерпением ждут праздника. Город окутан суетой и радостью. И только Софи не до веселья, потому что ее отец слишком занят, чтобы готовиться к празднику. Софи решает прогуляться, любуясь снежинками. Она все дальше уходит от дома, встречает Лося, который увозит ее в лес, где Софи устраивает настоящий праздник. Автор Линде Фаас - еще и художница, а ее морозные иллюстрации в конце книги превращаются в очень теплый и уютный праздник, заставляющий поверить в чудо.