Советник президента России по культуре, праправнук писателя Льва Толстого Владимир Толстой похвалил британскую экранизацию "Войны и мира". Об этом сообщает РИА "Новости". Показ сериала на "Би-би-си" начался 3 января. "Я приветствую любую попытку экранизаций произведения Толстого, которая сделана с уважением к тексту и к автору. Думаю, что работа Би-би-си одна из таких", – заявил Толстой. Он назвал эту версию "Войны и мира" неординарной работой. "Яркий образ Пьера Безухова (в исполнении Пола Дано - "Газета.Ru") — получилась хорошая актерская работа", – считает Толстой. При этом он указал, что костюмы и интерьеры не всегда совпадают с тем, что было в романе. По словам праправнука писателя, он обязательно досмотрит британскую экранизацию "Войны и мира". "Безусловно, этот фильм — взгляд на Россию, на роман — немного непривычный для русского читателя и зрителя, но, тем не менее, сделанный достаточно, с моей точки зрения, бережно по отношению к автору текста", – сообщил Толстой. "Именно это я считаю важным при любой попытки экранизации", – добавил он. Ранее сценарист Эндрю Дэвис сказал, что "взял кухонные ножницы и разрезал на две части" роман Льва Толстого "Война и мир" для того, чтобы он не был во власти литературного произведения при подготовке его телеадаптации для "Би-би-си".