Войти в почту

Впервые на русском языке вышел роман Дэвида Духовны

7 сентября открывается Московская международная книжная выставка-ярмарка, на которой будут представлены многочисленные книжные новинки. Некоторые из них - в нашем обзоре. Ирина Левина, Дмитрий Володихин. "Петр и Феврония: Совершенные супруги" В книге дается анализ сюжета "Повести о Петре и Февронии Муромских", очень необычного для текстов отечественного Средневековья - тут и схватка со змеем, приявшим человеческий облик и социальная пропасть между князем и простолюдинкой. После смерти своего брата Павла Петр стал князем Муромским, а исцелившая его Феврония - княгиней. Авторы уделяют внимание тому, как к этому, следуя сложившимся традициям, отнеслись муромские боярыни, которым пришлось принимать Февронию как старшую среди женщин княжества. Рассматривая варианты авторства "Повести", самим вероятным называют Ермолай-Еразма - ученого книжника середины XVI века, обладавшего колоссальным литературным талантом и умением органично выходить за пределы жанров, сложившихся на Руси к тому времени. Но для этого нужен был покровитель, и "скорее всего, "Повесть о Петре и Февронии Муромских" была рассчитана на то, что с ней непременно ознакомится столь требовательный читатель, как сам царь. Иными словами, государь Иван Васильевич с очень высокой долей вероятности читал ее, а то и сам заказывал ее создание". Володихин и Левина отмечают, что отъезд в декабре 1564 г. Ивана Васильевича из Москвы вместе с женой и двумя сыновьями под предлогом боярской измены и служебного нерадения "поразительно схож с литературным сюжетом боярского мятежа и отказа Петра Муромского от княжения… действительность "Повести…" предлагает апофеоз милостивого, мудрого, благочестивого правления после того, как сгинула боярская крамола". В завершающей главе книги рассказывается о посмертном почитании святых Петра и Февронии, о том, что в 1992 г. городские власти Мурома решили совместить День города с днем прославления четы Петра и Февронии, и с 2008 года ко дню их памяти - 8 июля - приурочен День любви, семьи и верности. Княгиня Екатерина Юрьевская. "Александр II. Воспоминания" За несколько месяцев до своей трагической смерти император Александр II Освободитель женился на княгине Долгорукой, повелев именовать ее светлейшей княгиней Юрьевской. Она до этого была много лет верной спутницей и советчиком императора в государственных делах, что нашло свое отражение в этих мемуарах. Они впервые вышли на русском языке - будучи изданы в 1882 г. на французском (под псевдонимом) и став библиографической редкостью. "В 1874 году граф Малютин решил, что для поднятия морального духа армии нужно сделать воинскую службу обязательной для всех сословий; он понял также необходимость обучения солдат грамоте и сокращения срока действительной службы до шести лет… Помимо повышения интеллектуального и морального уровня армии, всесословная воинская повинность стала, благодаря упомянутым реформам, мощным стимулом для стремления молодежи к образованию, ибо длительность военной службы стала зависеть исключительно от уровня полученного образования". Описывая реформы, проведенные Александром II, княгиня подчеркивает, что после Петра I никто не открыл столько школ. Во время своих путешествий за границу Александр II восхищался образом жизни и бытом простых людей, обнаруживая влияние цивилизации, выражающееся в любви к чистоте и порядку, бережливости и семейных добродетелях. В книгу включен и очерк французского дипломата Мориса Палеолога, описывающий похороны Александра II и тревогу, которая охватила жителей российской столицы после покушения на императора. Аньес Гроссман. "Анни Жирардо: Водоворот жизни" Предисловие к этой книге - еще при жизни Жирардо, в августе 2010 года, - написала Брижит Бардо, вспоминая о совместных съемках в фильме "Послушницы". Сама небольшая биография актрисы - это вовсе не традиционное описание звездного пути, а скорее - неустанного поиска себя, различных экспериментов, кино- и театральных, и музыкальных. Ее творческое долголетие поражает - впервые Жирардо вышла на театральную сцену в 1953 году (опера-буфф "Ни слова королеве-матери"), а последний спектакль ("Мадам Маргерит") сыграла в 2004. Между ними было несколько десятков театральных ролей. В кино она впервые сыграла в 1955 году ("Тринадцать за одним столом") и спустя более чем полвека снялась в 2007 году в картине "Кристиан". Но только родные и друзья знали о том, что довелось Жирардо пережить в последние годы жизни. У нее была болезнь Альцгеймера и порой актриса не могла запомнить, какая работа, действия были проделаны на том или ином этапе или эпизоде. "Ей казалось, что ее бросили, - чувство, которое посещало Анни регулярно, а теперь усилилось из-за болезни. Актриса понимала, что должна работать. Работать, чтобы остаться в живых. Сидя дома, она деградировала, болезнь одолевала все больше и больше. Но стоило Анни очутиться на съемочной площадке, и болезнь отступала". После того, как был опубликован репортаж об ее болезни (долгое время скрываемой от общественности и прессы), поднялась волна искреннего сочувствия к Жирардо. В книге рассказывается о съемках картин с участием Жирардо, Луи де Фюнеса, Алена Делона, Жана-Поля Бельмондо, Жака Бреля. Карина Сарсенова. "Счастье вопреки" Новый сборник известной писательницы объединяет произведения, посвященные важнейшим вопросам человеческого бытия, предполагающим выбор пути и принятие судьбоносных решений. Мало кто сразу понимает, сколь важен тот или иной момент, житейский пласт восприятия слишком силен. А потом роковая точка невозврата пройдена, и падение становится неизбежным. Так, в драме "Подпись" два родных брата соперничают за первенство. Очень скоро зависть и ненависть затягивают обоих героев в неуправляемый водоворот темных страстей: "Это его музыкальные успехи сводят меня с ума! Это он талантливее меня! Это его больше любят и всегда больше любили наши родители! Это он, его жизнь, полная радости и достижений, сводит меня с ума, лишает сна и покоя! Это он мой главный враг, он, кто не имеет права называться моим братом!". Ни тот, ни другой не останавливаются - в ход идут интриги, клевета, подделка документов, хакерские взломы. Первыми жертвами становятся родители враждующих, тщетно стремившиеся удержать сыновей от безрассудства. Один из братьев, желая опорочить другого, обвиняет его в том, что тот толкнул в объятия собственного отца невесту собственного брата, и тем самым разбивает сердце матери. И только на последней черте, в самый решающий момент родители, все же сохранившие в своих душах подлинную любовь, ценой собственной жизни смогут остановить озлобившихся детей, пробудить в их сердцах способность снова испытывать светлые чувства. Дэвид Духовны. "Брыки F*cking Дент" Впервые на русском языке вышел роман знаменитого актера, посвященный теме сложных внутрисемейных отношений и осмыслению всего обширного опыта молодежных - и не очень - поисков себя, бунтов и мятежей. В основе сюжета - отношения взрослого, но так и не угомонившегося сына с медленно умирающим отцом. Необходимость поддерживать иллюзию дружной семьи витает над всеми персонажами, но в реальности сын узнает о медицинском приговоре, когда он уже давно вынесен. "- Я Мариана. Мы говорили по телефону, - сказала она с улыбкой; рот у нее был широкий, но в идеальной пропорции с ее милым лицом, кое широким не было. "Как такое может быть?" - подумал Тед, а в голове заиграла, отвлекая его, "Сладкая магнолия" "Мертвых", и он выгнал музыкантов в заднюю комнату сознания, чтоб джемовали без него. Тссс, Джерри, мне надо сосредоточиться. Марианин прекрасный рот пришел в движение: - Вашему отцу сегодня уже получше". И какие приличия ему теперь соблюдать? Те, что требуют легкомысленного отношения ко всему и особенно семейным кровным узам, или те, которые предписывают в такой ситуации хотя бы попытаться выглядеть нормальным человеком в традиционном понимании этого слова? "Но пока собирал на лице некое подобие печали, вдруг ощутил, как на него нисходит настоящая - глубокая, чудовищная - грусть, и перестал ее изображать". Однако еще вопрос, кто больше хочет выглядеть независимым, отвязным и бесстрашным - сын или отец. Успеют ли они снять хотя бы друг перед другом накопленные за жизнь наслоения масок? Сэмюэл Грингард. "Интернет вещей: Будущее уже здесь" Как могут повлиять новые технологии на жизнь людей? Не станут ли умные устройства, которые уже сейчас сопровождают нас в жизни (смартфоны, содержащие десяти тысяч контактов, GPS-навигаторы и браслеты с приложениями) незаменимыми? Ведь люди уже привыкли не утруждать свою память даже самыми важными номерами телефонов. Чем больше помогают нам эти умные устройства, тем меньше мы следуем прежнему естественному образу жизни. При этом люди попадают в "ловушку удовольствия", поскольку человеческий мозг обычно выбирает самый простой и приятный способ совершения действия. Другой важный вопрос - как влияет интернет на взаимоотношения людей? Подключенные устройства - это и подключенные люди, и поэтому интернет меняет отношения между группами пользователей. Но новые человеческие взаимосвязи, образовавшиеся благодаря интернету, - это только часть общей картины меняющегося повседневного мира, поскольку способность подключать устройства к обширной сети приводит к экспоненциальному росту технических возможностей уже имеющихся устройств. "Интернет вещей - это не просто размещение объектов и использование их для сбора данных об окружающей среде и автоматического выполнения задач. Это способ наблюдения за вечным движением мира и всем тем, что мы делаем. Кроме того, это способ измерения и понимания наблюдаемых явлений. Способность проникать в пространство между объектами, людьми и другими вещами имеет не меньшее значение, чем сами объекты". В книге анализируется начало развертывания сетевого будущего, изменений в юриспруденции и контроля над личной информацией людей. Алекс Громов, Сейед Нассер Табаи. "Персия: история неоткрытой страны" В новом документальном издании приводятся малоизвестные факты из многовековой истории Персии, которая была не только обширной и могущественной, но и едва ли не единственной державой, способной противостоять натиску знаменитых легионов Рима. И даже одерживать победы, как в правление царя Шапура: "Чтобы вызволить осажденных, легионеров к Эдессе повел сам император Валериан. Однако в июне 260 года персидские войска наголову разбили римлян. Император попал в плен. Сохранился каменный барельеф, запечатлевший его на коленях перед персидским царем. По распоряжению Шапура силами пленных был построен в Персии новый город Гондешапур, а также огромная плотина и мост у Шауштара, которую царь Шапур повелел именовать Банд-э-Кейсар - "Дамба Цезаря". Фрагменты этой ирригационной системы сохранились до наших дней". Впоследствии шах Аббас Великий стал первым правителем, установившим дипломатические отношения с русским царем Михаилом, родоначальником династии Романовых, и пославшим ему в подарок драгоценный трон. Рассказывается в книге и о богатейшем культурном наследии Персии, будь то классическая поэзия, живописная миниатюра, которую многие называют самым совершенным из всего, что создано в мировом искусстве, или изделия искусных мастеров - например, изображенный на обложке издания Глобус Насреддин-шаха из 34 кг золота, на котором континенты выложены из множества драгоценных камней. И.М. Коробьина, Ю.В. Ратомская, З.В. Золотницкая, А.А. Оксенюк. "Чудов и Вознесенский монастыри Московского Кремля" Фундаментальное красочное издание посвящено двум утраченным памятникам древней архитектуры. Чудов монастырь, заложенный в 1365 году по преданию самим святителем Алексием в память о чудесном исцелении от слепоты Тайдулы, матери хана Золотой Орды Джанибека, и избавлении столицы от угрозы вражеского нашествия, был окончательно уничтожен большевиками в 1930 году. Собор Чуда Архистратига Михаила был разрушен еще раньше, в декабре 1929 года. Архитектор П.Д. Барановский в последний момент успел вынести раку с мощами святителя Алексия. В 1929 году был взорван и Вознесенский монастырь, основанный княгиней Евдокией, женой Дмитрия Донского. В книге рассматривается не только история создания и утраты двух великих монастырей, тесно связанных с самой историей нашей страны, но и то, каким образом можно сохранить память о них: "Обращение к исторической правде и попытка воссоздания важнейших фрагментов национального ландшафта страны требуют принципиально другого подхода. Одним из наиболее точных решений является концепция создания "археологического парка" на основе уцелевших элементов монастырских фундаментов. Может идти речь об экспозиции под открытым небом, объединяющей сохранившиеся документы и свидетельства, представленные в разных форматах, в целостный культурный ландшафт, который позволит посетителю самостоятельно реконструировать историческую картину в своем сознании". Содержащий разнообразные исторические сведения научно выверенный текст проиллюстрирован множеством редких рисунков и фотографий. Александр Лапин. "Русский крест" Роман-эпопея известного отечественного писателя посвящен тем глобальным переменам, которые произошли с нашей страной на исходе минувшего века, их предыстории и первым итогам. Автор мастерски запечатлел картины жизни разных лет, широкая панорама событий и настроений органично сочетается с колоритными житейскими зарисовками и подробностями биографий отдельных людей. Вот, кажется, еще недавно герои романа были старшеклассниками из счастливого советского поколения, не знавшими ужасов войны, но искренне стремившимися посвятить свою жизнь служению на благо прогрессивного человечества, - а реальность уже вносит не всегда положительные поправки в их прекрасные намерения. Главный герой Александр Дубравин, исполнивший свою заветную мечту стать журналистом и бороться за правду, видит, как мир, в котором он, как и множество наших соотечественников, мог считать себя состоявшимися человеком, стремительно рушится. Захваченные вихрями перемен все вокруг ищут себе и место в стремительно трансформирующейся жизни, и источники средств к существованию. Однако крушение прежнего уклада означает и появление множества новых возможностей, путей к успеху. Александр обнаруживает в себе немалые деловые способности. Но ничуть не менее важным оказывается осознание собственных корней и обретение духовного стержня, придающего человеческой жизни подлинный смысл. Бен Хеллман. "Сказка и быль: История русской детской литературы" Исследуя четыре века отечественной детской литературы, начиная от букварей (первый из них, "Азбука", был напечатан Иваном Федоровым в Львове в 1574 году), до "Дяди Федора, кота и пса"(1974), финский литературовед хронологически рассматривает развитие жанра. Реформы Петра I преобразовали детское чтение, сделав учебники и пособия самой необходимой детской литературой, и только в середине XVIII века произошел сдвиг в сторону художественной литературы, популярными стали басни - в 1747 году появились басни Эзопа с иллюстрациями для детей. Проявивший в начале 60-х годов того же столетия перевод Даниэля Дефо "Робинзон Крузо" стал родоначальником жанра нравоучительных и поучительных историй - так Лев Толстой считал этот роман образцовой детской книгой, которая учит, что человек должен всего достичь собственными силами. Спустя столетие в России подростки зачитывались "Всадником без головы" Майн Рида. В начале 1920-х годов большевики требовали, чтобы выпускаемая в стране литература готовила маленьких читателей к созданию нового мира, без буржуев и служителей религии. Поэтому одним из самых обсуждаемых и вызвавших множество споров вопросов стал вопрос об отношении к литературному наследию. "Как и во взрослой литературе, раздавались радикальные голоса, требовавшие избавиться от всей дореволюционной литературы. Умеренная линия была сильнее, но в детской литературе процесс обновления всё же оказался более последовательным, чем во взрослой. К 1920-м годам реформаторам удалось избавиться от трех четвертей имен и названий из списка дореволюционных писателей и их произведений. От старой литературы остались в основном только те сочинения, которые воспринимались как критика царского режима". В следующих главах говорится о роли Горького, Аркадия Гайдара, Льва Кассиля, поэтах и социальном заказе, оттепели в детской литературе, брежневской культурной политике и новой детской литературе после 1991 года. Дмитрий Щедровицкий. "Два пути" Новая книга известного ученого, знатока древних языков и специалиста по библейским текстам, посвящена анализу таких важных понятий как знаменитое изречение из Нагорной проповеди "Не давайте святыни псам" и не менее известного наставления "Входите тесными вратами", а также обширного комплекса понятий, символов и исторических подробностей, связанных с ними. В первом из упомянутых фрагментов автор усматривает и напоминание о древнем ветхозаветном запрете вносить пожертвование деньгами, полученными от продажи пастушеской собаки, и предостережение, облеченное в форму традиционного символа. Упоминание о псе означало человека со злой душой, а слова об "обращении" подобных людей были призваны предупредить об их весьма возможном лицемерии и жестокости, тем более опасных, если они обретут прикрытие под сенью высоких истин. "Что же такое "пес" в библейской символике? "Псами" обычно называли людей злых, агрессивных и противостоящих истине. Символически "пес" - это тот, кто злобно относится к ближнему. Например, "псом" назван Семей, человек, который злословил царя Давида, когда тот бежал из Иерусалима". Именно поэтому выглядит столь логичным переход к теме "тесных врат", ведущих к спасению, а точнее - лишь на узкую стезю, преодолеть которую тоже будет нелегко даже искренне стремящемуся и вовсе непосильно для склонного к притворству. А ведь дальше будет еще дверь, которая станет новым этапом испытания чистоты сердца. Олег Жданов. "Путеводитель по улицам Москвы. Замоскворечье" Книга представляет собой увлекательное повествование о том, как в современной российской столице тесно переплетаются черты разных эпох, топонимы, порожденные множеством языков, правдоподобные легенды и невероятные были. Замоскворечье, которому преимущественно посвящено издание, представляется автору одним из тех мест, где в значительной степени сохранился подлинный дух и колорит старой Москвы, сохранившиеся, несмотря на все бури и потрясения минувшего века. Впрочем, речь идет и об истории города в целом, причем, автор отмечает, что Москва с большой вероятностью заметно старше, чем первое документальное упоминание о ней: "Князь Юрий Долгорукий в 1147 призывает "на Москву" своего союзника князя Святослава Ольговича. Если мы считаем эту дату основанием города, то куда призывал Юрий Владимирович Долгорукий? Ведь и сам был он не один, а с внушительной дружиной и обозом, да и гостя приглашал со свитой немалой. Где они разместились на несколько дней в том далеком 1147 году, если учесть, что в те годы Москва была лесистыми холмами? Стало быть, город уже был, процветал и мог принять и прокормить несколько сот ратников княжеских дружин". Да и версия о балтском или финно-угорском происхождении слова "Москва" позволяет предположить, что к моменту, когда князь Юрий звал союзника в гости, "имя у города уже было". В книге рассказывается об истории хорошо известных городских объектов и достопримечательностей, а также о народных поверьях, с ними связанных.