Войти в почту

Исландцы "перенесли" "Евгения Онегина" в годы революции в России

В Рейкьявике с большим успехом прошла опера "Евгений Онегин" композитора Петра Чайковского, поставленная труппой местного концертного зала "Харпа". Чтобы осовременить действие оперы, режиссер перенес ее действие на 100 лет позже — в годы Гражданской войны в России, передает корреспондент РИА Новости.

Исландцы "перенесли" "Евгения Онегина" в годы революции в России
© РИА Новости

Любовь на фоне революции

Зрителям задумка понравилась — чтобы удовлетворить спрос, оперный зал "Харпа" ввел дополнительное, пятое представление, хотя изначально планировались только четыре. Все спектакли шли при аншлаге. В целом действие оперы по сравнению с классическим сюжетом практически не претерпело изменений — в этом смысле исландская версия "Евгения Онегина" выгодно отличается от фильма "Анна Каренина", который сейчас снимают в Исландии местные кинематографисты. Исландская русская диаспора пришла в ужас от того, что там по сюжету Анна Каренина любит (и кончает из-за этого жизнь самоубийством) "не Вронского, а Вронскую" — не офицера, а его родственницу. Только в самой первой картине "Евгения Онегина", где крестьяне песнями развлекают юных Татьяну и Ольгу Лариных, в исландской версии селяне вместо этого бунтуют и чего-то требуют. От дворян их оттесняют солдаты в форме, похожей на российскую форму времен Первой мировой войны. Чего хотят крестьяне, не совсем понятно. Но действие первой картины происходит, по задумке постановщика, в 1915 году — на фронт, впрочем, никто не уходит, но революционные события (и в стране, и, видимо, в душах героев) назревают. Вскоре зритель видит титр "прошло два года" — и оказывается в "Петербурге" 1917 года (вопреки исторической правде, город не переименован). К счастью, привычные герои не делятся на белых и красных — они все так же танцуют на балах, здесь же происходят ключевые сцены "Евгения Онегина". И только в самом конце, когда идет финальное объяснение между Евгением и Татьяной, на сцену вдруг выбегает группа рабочих с красными флагами. Они машут знаменами за спиной Евгения, но расстреливать или арестовывать дворянина не спешат.

Искусство по совместительству

"Я сам этой сцены не очень понял, но революционеры с флагами мне и не мешают. У меня они вызывают ассоциации с ядерным взрывом, вставленным Леонидом Гайдаем в конце "Бриллиантовой руки", — иронизирует исполнитель партии "Евгения Онегина" Андрей Жилиховский, солист Большого театра и единственный россиянин в постановке, специально приглашенный в Исландию. Впрочем, цензуры в Исландии нет, и "ядерный взрыв" красных флагов никто не вырезал. В прошлом году Жилиховский пел партию Онегина в Большом театре, в постановке Дмитрия Чернякова, после чего его без конкурса взяли в "Харпу". "Исландский вариант мне нравится, он хорош", — считает Жилиховский. Партия генерала Гремина (мужа Татьяны) досталась Руни Браттабергу с Фарерских островов — это территория Дании, соседствующая с Исландией. Все остальные партии достались исландцам. Самое поразительное, что большинство из них, кроме исполнительницы партии Татьяны, известной местной певицы Форы Эйнарсдоттир — любители. "Помните хористок в образе падших женщин, с которыми я появляюсь на финальном балу?" — спрашивает корреспондента РИА Новости Жилиховский. "Одна из них — профессиональный борец. Обратите внимание на ее мощные руки", — советует певец. У всех участников есть профессии, а пение факультативно. Исландия с ее 330-тысячным населением – маленькая страна, и она не может позволить себе содержать целый оперный коллектив. Собственно, поклонникам футбольной сборной Исландии уже знаком этот принцип — например, ее главный тренер Хеймир Хадльгримссон, прославившийся на весь мир после победы над Англией в 1/8 финала Евро-2016, до сих пор работает стоматологом и владеет собственной клиникой.

"Харпу" достроили вопреки кризису

Впрочем, сам оперный театр "Харпа" ("арфа" по-исландски) — ультрасовременное здание, построенное совсем недавно, в 2009 году. Интересно, что когда строительство было закончено наполовину, в Исландии разразился серьезный финансовый кризис, чуть не приведший к банкротству страны, где была высокая безработица, исландская крона обесценилась вдвое. В этих условиях правительство решило достраивать "Харпу", что должно было, видимо, вселить оптимизм в население. В течение нескольких лет театр был единственным крупным объектом в Исландии, чье строительство продолжалось. Всего "Харпа" обошлась бюджету в 163 миллиона евро — огромные деньги для небольшой страны. Здание современной архитектуры облицовано стеклянными панелями в форме сот – они напоминают кристаллы знаменитого исландского шпата, "солнечного камня" викингов, по которому они ориентировались по солнцу в облачную погоду. Главный зал оперного театра оформлен в мрачноватых черных и красных тонах, где и идет "революционная" постановка. Черно-красный бархат символизирует вулканическую лаву. Сейчас специалисты считают "Харпу" одним из лучших залов в Европе.

Вулканические страсти Исландии

Поют в "Евгении Онегине" на русском языке — с исландскими и английскими титрами. Это первая оперная постановка в стране на русском языке. "В этом нет ничего страшного. Ведь мы, например, много поем на итальянском. Исландцы тоже решили не отступать от оригинала", — считает солист Жилиховский. По его словам, певцы прекрасно знают, о чем поют. Но поют, конечно, с заметным акцентом — например, "Ленский", которого исполняет местный певец Элмар Гилбертссон. "Сейчас наша страна тоже переживает своего рода революционные времена, хотя и не такие радикальные, как Россия в 1917-м. Поэтому мы решили вставить революционные нотки в ход оперы", — пояснила РИА Новости арт-директор "Харпы" Стейнун Бирна Рагнасдоттир. И действительно, после финансового кризиса, уже в этом году, в стране случился политический. Из-за скандала вокруг "Панамского досье" ушел в отставку премьер-министр, в стране шли массовые митинги, а потом на новых парламентских выборах третье место заняла "Пиратская партия". Впрочем, создатели подчеркивают, что искусство допускает множество толкований, и ни одно из них нельзя назвать "единственно верным". Для кого-то революционный фон исландского "Евгения Онегина" — это проекция страстей, кипящих в душе героев оперы. Или наоборот, страсти и "разборки" между героями — это уменьшенная копия революционных процессов. Кто-то просто удивится ничтожности страстей скучающей аристократии, которая "бесится с жиру", не замечая тектонических сдвигов у себя под ногами. Наконец, кто-то из зрителей и не заметит подвоха и воспримет красные флаги как должное — как типичный и узнаваемый элемент российской истории.