70 лет ожидания. Поэма «Таня» о подвиге Космодемьянской ждала своего часа долгие годы
Удивительное письмо пришло к нам в редакцию накануне скандала, разгоревшегося вокруг заявления А. Бильжо. Виктор Яковлевич Файн, известный ученый, прислал нам поэму «Таня», которую написал поэт Серебряного века, его родственник А. Оршанин.Опубликовать ее автор не успел – в 1947-м году его не стало. Детей у него не было, 70 лет поэма пролежала в безвестности, родственники считали ее утерянной. Виктор Яковлевич восстановил ее текст по трудночитаемой рукописи. - Я – человек военного поколения, - пишет Виктор Яковлевич, - и помню, что значил для нас подвиг Зои. И что он значит для нас сейчас, конечно. Под псевдонимом «А.Оршанин» в 1915 году издал сборник своих стихов Абрам Гутман – в дальнейшем известнейший в СССР ученый, создатель, внесший заметный вклад в создание металлургической и металлообрабатывающей промышленности нашей страны в годы довоенных пятилеток. Именно эту свою деятельность, а не поэзию, он считал основной. Но на подвиг Зои Космодемьянской он не откликнуться не смог. Стихи он писал с детства, в начале ХХ века был известен в литературных и музыкальных кругах, был первым критиком стихов Игоря Северянина. Наследие Оршанина так и осталось в рукописях. - Их сберегла Софья Аркадьевна Тарханова, известный переводчик западноевропейской литературы, участник Великой Отечественной войны, которая перед войной девчонкой встречалась с ним, своим (и моим) двоюродным дедом, - пишет Виктор Файн. - Многие годы о поэтическом творчестве А. Оршанина никто не вспоминал, пока волею судьбы часть его архива не попала ко мне, и мои публикации не восстановили имя незаслуженно забытого поэта. Вместе с Московским металлургическим заводом А. Гутман был эвакуирован в Киров, и поэма «Таня» транслировалась Кировским областным радио 16 мая 1943 года, а также была опубликована в газете «Кировская правда» в ноябре 1943-го. А потом – потерялась. И ни в одном из списков литературных произведений, посвященных Зое Космодемьянской, не значится. Последний, машинописный вариант «Тани» с рукописной правкой и добавлениями был датирован автором 1945 годом. В эпилоге поэмы он успел упомянуть знамя Победы, взметнувшееся над Рейхстагом. От ученицы двести первой школы, От Зои Тимирязевских садов, От вешнего побега комсомола До партизанки Тани – путь стихов. В простых, прозрачных строках стихов оживает и столица – не привычная нам, а напряженно ожидающая врага: Рассвет пришёл гигантом разрушенья, Чтоб отрицаньем зорь затмился день. Так началось в июне воскресенье, На мир отбросив траурную тень. Москва без гула, без огней в витринах, Москва убежищ и слепых домов, Москва без сутолоки магазинов, Москва песка, фанеры и щитов. Москва, как ты прекрасна в эти ночи Своей суровой новой красотой! Удивительно горькие и страшные строки посвятил А. Оршанин Германии – стране, где получил образование, культурой которой не мог не восхищаться. Героизму советского народа, вставшего на борьбу за свою независимость, поэт противопоставляет человеконенавистнической машине уничтожения, взлелеянной нацистами. Смешно стране гигантов Круппов В безвыходность спуститься тупиков Изготовлений мелких серий трупов И производством штучных мертвецов. В глухие времена средневековья Сжигали одиночек на кострах. Теперь баллоны нагнетают кровью И транспортёром собирают прах. Теперь во всём поточная система, И смерть сама – конвейерный поток, Отныне смерть уже не единична, У смерти есть свой график часовой. Поэма «Таня» - это почти роман. В котором присутствуют исторические персонажи и герои сказок и эпоса, литературные персонажи, конечно – дань времени – Ленин и Сталин. А вот каким он увидел Петрищево в день казни Зои: Заснеженные тонкие березы, Два ряда изб бревенчатых села. К ветвям кустов подвешенные слезы Луна цветными блёстками зажгла. И завершается поэма по сути провидчески: События бегут, им нет отсрочки. Но символ Родины… он в ком? Он в Зое, что в изодранной сорочке По снегу шла в бессмертье босиком. Удивительным оказалось совпадение – письма и скандала вокруг упомянутого заявления. Горько все это.
