Какие детские книжки стоит почитать на новогодних каникулах

Веселые истории в картинках.1956-1957. По страницам любимого журнала. Москва, "Тримаг", 2017. Мы уже рассказывали о масштабном издательском проекте "Архив Мурзилки", осуществленном маленьким московским издательством "Тримаг". В серии толстых книг альбомного размера отныне собрано все лучшее, что было опубликовано в "Мурзилке" с 1924 года! И вот - новый проект "Тримага". На этот раз он посвящен "Веселым картинкам". В первом 264-страничном томе - лучшие страницы журнала за 1956-1957 годы. До этого в СССР не было журнала для дошкольников. Идея "Веселых картинок" принадлежала Ивану Максимовичу Семенову - иллюстратору Джером К. Джерома и О. Генри, художнику "Комсомольской правды" и карикатуристу "Крокодила". Именно он предложил ЦК комсомола издавать журнал для самых маленьких. И вот в сентябре 1956 года первый номер "Веселых картинок" увидел свет. Иван Семенов стал главным редактором. Литературным редактором - Феликс Шапиро (он работал в журнале со дня основания и до 1993 года). Художественным редактором назначили Виталия Стацинского. Через несколько лет тираж "Веселых картинок" достиг пяти миллионов, а к середине 1981 года - поистине космических девяти с половиной миллионов! Но сегодня найти "Веселые картинки" за первые годы издания почти невозможно. Руководители "Тримага" Юлия Астапенко и Паата Медзмариашвили рассказывают, что старые подшивки "Веселых картинок" в хорошем состоянии удалось найти только в Национальной библиотеке Грузии. Поклон грузинским библиотекарям за то, что они сохранили наше общее достояние! Первыми художниками "Веселых картинок" были коллеги Ивана Семенова по "Крокодилу": Аминадав Каневский, Константин Ротов, Михаил Скобелев, Виктор Чижиков, Анатолий Елисеев... С журналом сотрудничали Васнецов и Сутеев, Монин и Лосин, десятки других талантливых иллюстраторов. Для "Веселых картинок" рисовали и зарубежные художники: Жан Эффель, Рауль Вердини, Ондржей Сикора... Веселые человечки - постоянные герои журнала - тоже были из разных стран: наши Петрушка, Карандаш, Самоделкин и Незнайка дружно проказничали с Чиполлино и Гурвинеком, Дюймовочкой и Буратино. Мастера иллюстрации почитали за счастье работать для "Веселых картинок" не только потому, что Иван Семенов сам был веселым, жизнерадостным и обаятельным человеком. Малышовый журнал был свободной юмористической зоной - он не проходил обязательную для всех других изданий цензуру. Феликс Шапиро рассказывает такую историю, случившуюся в 1968 году: "Журнал подписывался в производство за три месяца, то есть августовский номер был готов в конце мая, а в нем как раз шла чешская сказка. И вот только-только ввели войска в Прагу - и выходит наш номер. А сказка такого содержания: букашкам в Брно очень плохо живется. И букашка из Брно пошла в Прагу, думая, что уж там букашкам хорошо живется. По дороге ей встречается букашка из Праги, которая говорит: "Да ты что! У нас в Праге еще хуже: у нас в Праге букашек давят!" Это был единственный случай, когда мы немного перепугались. Но все обошлось - то ли просмотрели, то ли не до того было..." Иногда "Веселые картинки" выручали тех, кто был гоним. Так однажды Иван Семенов поддержал Алексея Аджубея, когда того сняли с поста главного редактора "Известий" и нигде не печатали. "Веселые картинки" опубликовали сказку Аджубея. Замечательно, что в конце "Веселых историй в картинках" издатели поместили воспоминания тех, кто создавал замечательный детский журнал: Феликса Шапиро, Виктора Чижикова, Анатолия Елисеева и Александра Семенова - сына первого редактора "Веселых картинок". "Как же мало нас осталось. Страшно представить, что можешь оказаться один за безлюдным столом с рюмками, накрытыми кусочками черного хлеба..." (Анатолий Елисеев). Джилл Мёрфи. Пять минут покоя. Перевод Анны Ремез. Санкт-Петербург, "Поляндрия", 2016. Эпиграфом к этой книжке могли бы стать строки сказочницы Татьяны Макаровой, о которой я вам еще расскажу в этом выпуске: "И тебе, и мне - надо побыть иногда в тишине, cовсем одному. Совсем в тишине..." В книжке английской писательницы Джиллы Мёрфи мама-слониха тщетно пытается хоть раз в день на пять минут уединиться от своих трех беспокойных слонят. В отчаянии она залезает в ванну, но дети и здесь ее находят: один слоненок хочет порадовать маму игрой на флейте, другой - прочитать ей сказку, а самый маленький приносит игрушки и вываливает их в ванну. Мама-слониха выбирается из ванной и идет на кухню, где ей удается провести в тишине целых три минуты и сорок пять секунд. От любви никуда не деться! Татьяна Макарова. Маленький Ослик. Рисунки Анны Вронской. Москва, "Мелик-Пашаев", 2016. "Тут вошла мама и сказала: - Мойте копыта. Обед на столе. - Я не буду мыть копыта. И это не обед, - сказал Маленький Ослик..." Две истории об упрямом ослике были написаны Татьяной Константиновной Макаровой еще в 1960-е годы, но сказки не стареют, и нынешние дети с радостью узнают себя в Маленьком Ослике - спорщике и фантазере. Если в детстве книжка про Маленького Ослика прошла мимо вас, то и вы откроете для себя новое имя в детской литературе: Татьяна Макарова. Ее сказки - это зимний вечер, затишье после бурного дня, уют торшера и родных голосов. "Бабушка Ослика чаще всего вязала носки. Ослики не носят носки, но бабушка все равно вязала, потому что все бабушки любят вязать носки..." Кроме историй про Маленького Ослика, Татьяна Макарова написала сказки "Снег отправляется в город", "Кот и пес", "Сказка о муравье по имени Муравей". Она много переводила (в 1973 году в ее переводе вышли "Сказки про слона Хортона" американского писателя Доктора Сьюза). Писала Таня и стихи. Каждый должен иметь свой собственный, тайный маленький дом. И если вы согласитесь со мной, что надо побыть иногда одной, вы множество мест найдете кругом, где можно устроить свой собственный дом... Когда-то давно у меня был дом - собственный дом под большим столом, под круглым, дубовым, большим столом. Белая скатерть лежала на нем, и получался прекрасный дом - с большими стенами, с потолком! Я там любила книжки читать, или играть, или просто мечтать... Главное - там я была ОДНА. И не видна, и не слышна. Ведь каждому - и тебе, и мне - надо побыть иногда в тишине, cовсем одному. Совсем в тишине... Татьяна умерла от лейкемии, когда ей было всего 34 года. Чтобы представить, каким светлым человеком была Таня, достаточно прочитать письмо, которое Ариадна Эфрон, дочь Марины Цветаевой, написала Таниной маме поэтессе Маргарите Алигер: "16 марта 1974. Дорогая моя Маргарита, на такую беду слов нет; что ими передашь! Но я все о Вас знаю без слов, внутри себя, изнутри того бессловесного логова страдания и великого сострадания, в которое превращается наша душа на склоне жизни. Я крепко-крепко и молча-молча обнимаю Вас, моя родная. Высоких сил Вам во имя остающихся и остающегося. Я хорошо и светло помню Вашего ушедшего ребенка, ее удивительную - добиблейскую! - красоту, ее российскую открытость, ее талантливые руки, ту одаренность, которой она была проникнута... Все иное было Вашей материнской ношей, а "матери каждая пытка впору", как сказала моя мать, знавшая толк в пытках... Спокойного сна ребенку, дорогая моя Маргарита. Обнимаю Вас, целую..." Елена Литвяк. Архивариус Пашка. Приключенческое краеведение для будущих историков и настоящих кладоискателей. Москва, православная школа "Рождество", 2016. Книга удивительная во многих отношениях. Написанная в жанре детской детективной повести, она вымышлена лишь отчасти. Все события разворачиваются в начале нашего ХХI века в селе Рождествено. Это старинное село знаменито тем, что в нем была родовая усадьба Кутайсовых. Здесь прошло детство начальника артиллерии русской армии в войне 1812 года графа Александра Кутайсова, погибшего 27-летним в Бородинском сражении. Отец героев повести близнецов Петьки и Пашки покупает старый дом в Рождествено, и мальчишки, мечтавшие о "машине времени", без всякой машины погружаются в прошлое села: находят старинный парковый грот, выясняют, кто жил в их доме раньше, лазают по руинам храма, где знакомятся с местным священником отцом Александром. "Петька оглянулся. Прямо перед ним стоял светловолосый священник в черном подряснике и улыбался..." Дочитав до этого места, я тоже улыбнулся, узнав протоиерея Александра Елатомцева - создателя и духовника православной школы "Рождество", где мне посчастливилось побывать пару лет назад. Со школой "Рождество" связана и судьба автора "Архивариуса Пашки" Елены Литвяк - здесь она преподает историю и редактирует школьный журнал "Лексикон". Кстати, этот журнал недавно стал победителем всероссийского конкурса школьных изданий. Если вдруг кому-то из наших читателей, увлеченных историей родного села или города, захочется обменяться опытом со школой "Рождество", то вот ее адрес: 143591, Московская область, Истринский район, с. Рождествено, ул. Пионерская, д. 138а. Электронная почта: rozhd-school@mail.ru. Письмо Дорогая редакция! К вам обращается жительница села Льговское Кировского района Республики Крым. Прочитав обзор детских книг Дмитрия Шеварова, решилась написать вам. У нашей сельской библиотеки нет средств не только на пополнение фонда, но и на подписку. Поэтому через вашу газету обращаюсь с просьбой к издательствам: выделите для нашей библиотеки по одной книжке с тиража. Библиотека наша, хоть и находится в совсем неприспособленном помещении, замечательная. Замечательна она своими сотрудниками, которые не только выдают книги, но очень многое делают для детей и взрослых. Татьяна Васильевна Солощук 297332, Крым, Кировский район, с. Льговское, ул. Чкалова-9.

Какие детские книжки стоит почитать на новогодних каникулах
© Российская Газета