В Лондоне будут представлены свыше 450 новых российских книг
ЛОНДОН, 14 мар — РИА Новости, Мария Табак. Более 450 новинок российского книгоиздания будут представлены на Международной книжной ярмарке, открывающейся во вторник в Лондоне. "Особое внимание будет уделено произведениям российских авторов, чьи юбилеи отмечаются в 2017 году (в их числе Константин Паустовский, Марина Цветаева, Валентин Катаев, Владимир Маканин, Белла Ахмадулина, Максимилиан Волошин, Варлам Шаламов); образовательной и детской литературе, а также книгам, изданным в зарубежных издательствах в рамках грантовой программы Института перевода", — говорится в сообщении одного из организаторов российской программы на выставке Президентского центра Бориса Ельцина. На национальном стенде России будут представлены книги, изданные более чем 30 издательствами, среди них — Редакция Елены Шубиной, "Время", "Алетейя", Центр книги Рудомино, "Эксмо", РОССПЭН, "Бослен", "Альпина Паблишер", "Паулсен", "Лимбус Пресс", "Цитата Плюс", "Детгиз", "Розовый жираф", "Самокат", "Пешком в историю", "БСГ-Пресс", "ОГИ", издательский дом Высшей школы экономики, "Европа", V-A-C Press, "Дело", издательство Института Гайдара, "Хэтер", "Синдбад", Чувашское книжное издательство. "По окончании выставки книжная экспозиция будет передана в дар представительству Федерального агентства по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничества) в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии", — отмечается в сообщении центра. Украшением российского стенда станет выставка иллюстраций молодых российских художников к произведениям британских писателей. Экспозиция подготовлена руководителем отделения "Книжная графика" московского Союза художников, заслуженным художником России Анастасией Архиповой. Как и всегда, посетителей выставки ждет обширная программа мероприятий: авторские вечера и дискуссии, презентации новых переводов произведений русской литературы на английский язык и бизнес-инициатив в области книгоиздательства. Британские переводчики Арч Тейт, Дональд Рейфилд и Джон Фарндон представят переводы на английский язык книг "Цунами" Анатолия Курчаткина, "Пляску бесов" Хамида Исмайлова и "Сады земные и небесные" Лидии Григорьевой. Издательство "Цитата Плюс" презентует международный издательский проект "Ярославль — Эксетер. Побратимы", посвященный 20-летию создания Дома дружбы "Ярославль — Эксетер" и 25-летию установления побратимских отношений между двумя городами. "Британский Совет представит специальный проект Года литературы и языка Великобритании и России — "ТрансЛит". Осенью 2016 года шесть британских и российских писателей, литературоведов, фотографов и музыкантов отправились в увлекательное приключение по Транссибирской магистрали, в ходе которого создавали новые художественные произведения, устраивали творческие вечера. Алиса Ганиева и британские писатели Эндрю Диксон и Джо Данторн поделятся своими впечатлениями об этой необычной поездке. Их рассказ будет сопровождаться демонстрацией видеоряда, созданного Арсением Хачатуряном для проекта The Storytellers", — сообщает Президентский центр Ельцина. Алиса Ганиева войдет в число российских писателей, которые проведут в Лондоне встречи с британскими читателями. Среди них также — Алексей Иванов, Марина Степнова и Вадим Левенталь. В работе ярмарки также примет участие лауреат "Русской Премии" писатель Валерий Бочков (США). В круглых столах, встречах и дискуссиях также примут участие литературные критики, переводчики, слависты. По традиции мероприятия проведут не только в выставочном центре "Олимпия", где пройдет ярмарка, но и в крупнейшем книжном магазине Европы Waterstones, культурном центре "Пушкинский дом" и представительстве Россотрудничества. В рамках программы "Читай Россию/Read Russia" в Лондоне состоятся показы фильмов "Частное пионерское" режиссера Александра Карпиловского по одноименной книге руководителя Роспечати Михаила Сеславинского и "Хребет России" — документального телепроекта о культуре Урала писателя Алексея Иванова при участии журналиста, телеведущего и режиссера Леонида Парфенова. Проект "Читай Россию/Read Russia" осуществляется при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям (Роспечати). Организаторы программы в Лондоне — Институт перевода и Президентский центр Б. Н. Ельцина. Всего в Международной книжной ярмарке принимают участие более 25 тысяч профессионалов в сфере книгоиздания, в ее рамках проводятся сотни мероприятий. Почетным гостем ярмарки в этом году станет Польша. Россия была почетным гостем в 2011 году.