Книги на апрель: новая повесть Рубиной и роман «Неизвестность» Слаповского 

Книги на апрель: новая повесть Рубиной и роман «Неизвестность» Слаповского
Фото: РИА Новости
МОСКВА, 1 апр — РИА Новости. Пронзительная повесть «Бабий ветер» Дины Рубиной о лишившейся привычного уклада жизни женщине, переживания католического священника в «Истории одиночества» , замысловатое повествование о пяти поколениях одной семьи в «Неизвестности» Алексея Слаповского, посмертная публикация романа «Искальщик» и «История Грузии» британского писателя  — в числе новых книг, которые могут заинтересовать читателей в апреле.
"Бабий ветер"
Дина Рубина вместе со всей семьей эмигрировала в Израиль в 1990 году, первые опыты жизни на новом месте она описала в повести «Во вратах твоих» и романе «Вот идет Мессия!». Действие новой повести Рубиной «Бабий ветер», опубликованной в издательстве «Эксмо», разворачивается в Нью-Йорке.
Героиня, в прошлом парашютистка и пилот воздушного шара, переживает личную трагедию, после которой вынужденно оказывается в мире, так непохожем на то, к чему она привыкла. Перед глазами женщины проходят вереницы странных персонажей и отталкивающих сцен из жизни современного общества.
Автор специально приедет в Москву, чтобы представить произведение пронзительное и, по ее собственному определению, в чем-то циничное — о поисках любви.
"История одиночества"
Первые литературные премии ирландцу Джону Бойну принесли рассказы, а всемирное признание пришло после выхода романа «Мальчик в полосатой пижаме» — трогательного произведения о дружбе немецкого мальчика Бруно и маленького заключенного концлагеря Шмуэля.
Новый роман Бойна «История одиночества» основан на реальных драматических событиях начала XXI века, когда отцы оказались замешаны в сексуальных скандалах. Герой произведения, отец Одран без малого сорок лет старался жить «во благо», но неприглядные события пошатнули авторитет не только непосредственных участников произошедшего, но и всех духовных лиц в целом.
Наблюдая за трагедией своей веры и своей церкви, Одран пытается разобраться в себе, в истоках случившегося, в собственной семейной драме. Роман об искуплении выходит в издательстве «Фантом Пресс», его перевел .
"Неизвестность"
Прозаик и сценарист Алексей Слаповский, названный финалистом премии «Большая книга» за романы «Синдром феникса» и «Большая книга перемен», в каждом своем произведении решается на эксперимент. Герои его романов и пьес оказываются в неожиданных ситуациях на грани реальности и выдумки. Новая книга Слаповского «Неизвестность» носит подзаголовок «роман века», и век этот символично начинается в год революции 1917 года.
Дневники, письма, документы этого произведения складываются в историю одного рода: читатель узнает, как сын крестьянина, которого не пожалел НКВД, сам становится НКВДшником, а его внук бросает творчество ради денег в рекламном бизнесе. Публикацией романа о непредсказуемости судьбы занимается «Редакция Елены Шубиной».
"Искальщик"
Литературная карьера писательницы Маргариты Хемлин началась совсем не сразу: маленькой девочкой она обожала читать, позже полюбила стихи, но писать профессионально начала после многих испытаний — работы посудомойкой, гардеробщицей, уборщицей…
Первые самостоятельные художественные произведения (прежде Хемлин долгое время трудилась журналисткой) она написала лишь в 2005 году, называя творчество «актом спасения». Ее авторству принадлежат романы «Клоцвог», «Дознаватель», а также повести и рассказы.
Книга «Искальщик» выходит в издательстве Corpus посмертно — Хемлин скончалась в 2015 году. Действие романа разворачивается в 1917 году, герои — маленькие мальчики — отправляются на поиски клада, но завершить этот поиск оказывается невозможно. Как и в «Дознавателе», попавшем в 2013 году в шорт-лист «Русского Букера», фоном для повествования становится жизнь украинской провинции.
"Грузия. Перекресток империй. История длинной в 3000 лет"
Британский литературовед и историк Дональд Рейфилд, автор книги «Жизнь Антона Чехова», впервые оказался в Грузии в 1973 году, погрузившись в литературу, фольклор и историю этой страны. В начале XXI века он стал главным редактором Грузино-английского словаря, досконально изучив значительный пласт грузинских произведений различных жанров.
Итогом столь продолжительных отношений стал уникальный труд об истории Грузии, в котором органично слились исторические хроники, уникальные документальные свидетельства и поразительное по яркости повествование.
Книга впервые публикуется на русском языке в издательстве «Азбука-Аттикус», ее перевод автор осуществил сам.
Видео дня. Реальные города-призраки со всего мира
Комментарии
Читайте также
Новости партнеров
Новости партнеров
Больше видео