Писатель до последних дней жизни оставался предан литературе
3 апреля исполнилось 97 лет со дня рождения прекрасного московского писателя Юрия Нагибина. Редакция «Вечерней Москвы» готовит альбом «Родом с Чистых прудов», посвященный Юрию Марковичу. Проделана огромная исследовательская работа. В Центральном государственном архиве Москвы, например, обнаружилось два неизвестных письма Нагибина. Первое было отправлено в ноябре 1991 года из Австралии поэту Льву Озерову. Вероятно, в нем говорится о книге Нагибина «Любовь вождей», которая незадолго до этого вышла из печати. Адресат второго — Эдмунд Иодковский, руководивший в то время газетой «Литературные новости». С января по июль 1994 года Юрий Маркович публиковал в ней главы повести «Тьма в конце тоннеля». В письме идет речь о том, какие поправки надо внести в текст для отдельного издания. Иодковский погиб 13 мая 1994 года, значит, письмо отправлено до этой даты. Юрий Нагибин ненамного пережил главреда «Литературных новостей» — он скончался в тот же год 17 июня. До последних дней, несмотря на болезнь, писатель оставался предан литературе. 1. Дорогой Лева! Я кроток, как изображенное на этой открытке существо (коала. — «ВМ»), и так же незащищен, а ты меня все время травишь напоминанием о каких-то моих ужасных винах. Давай считать, что я их искупил. Был очень тронут твоим письмом, писательских откликов было несколько, но начальство и богатенькие кооператоры не почесались. А мы так рассчитывали на поддержку. Свинцовые люди, их не прошибешь. Крепко жму руку. Твой Юра 2. Дорогой Эдмунд! Всем этим должен был бы заняться автор, но Вы знаете мои горестные обстоятельства. Самое лучшее было бы, если б кто-то из ваших работников зашел в из-во «Пик» и просмотрел наборный экземпляр и внес соответствующие поправки. Мой редактор там Георгий Михайлович Садовников, но поправки давали и Рекемчук , и Костюковский*, и корректор. У последнего их мало. Мне думается, они тоже заинтересованы в том, чтобы не было разночтения в публикациях, к тому же Рекемчук исполнен к Вам самых добрых чувств. Мелкое замечание: переулок ЧЕРТОЛЬСКИЙ, а не Чертельский. Смягчить насчет осажденной Москвы. Затем место о бескровном погроме (т. н. борьба с космополитизмом). Я не помню, как я исправил, но примерно так, после слова «бескровный» идет: «Стоп! Я написал «бескровный», как бы провалившись в то далекое время, когда мы не знали, что в подвалах НКВД были расстреляны классики еврейской литературы: Ицик Фефер, Перец Маркиш, Давид Бергельсон…» Это надо обязательно поправить. Они справедливо предлагают смягчить характеристику Жукова, два-три слова убрать, обещали сделать это сами. Еще одно замечание Садовникова я начисто отверг, они не настаивали, но есть какие-то «блохи». Был бы очень Вам признателен, если б Вы смогли это сделать. Повесть, и правда, читают, я слышал об том уже от многих людей, в том числе и не литературных. А многие спрашивают, где можно купить «Литературные новости». Желаю успеха 20, искренне сожалею, что не смогу принять участие в этом вечере. Ваш Ю. Нагибин». *Садовников Георгий (1932–2014) — детский писатель. Рекемчук Александр (р. 1927) — писатель, журналист. Костюковский Яков (1921–2011) — писатель, сценарист.