Ещё

Объявлен шорт-лист Премии Норы Галь 

Учредители премии Норы Галь объявили короткий список номинантов.
В шорт-листе девять переводов: Наталья Красавина («Назад к корням» Нины Кирики Хоффман), («Миротворцы» Гектор Хью Манро), Татьяна Ермашкевич («Былое и грядущее» ), Александр А. Авербух («Юная дама в зелёном кружеве» Дороти Паркер), («Простой народ Ирландии» Флэнн О’Брайен), («Дочери покойного полковника» Кэтрин Мэнсфилд), Мария Фаликман («Вопросы жизни и смерти» Бернард Маклаверти), («Легенды Пуатема» Джеймс Брэнч Кэбелл), Ксения Атамали («Хлеб и шоколад» Филиппа Грегори). Всего на главный приз претендовали 80 человек.
Премия Норы Галь вручается шестой раз. Согласно правилам, к участию принимаются короткие переводы с английского на русский язык литературных сочинений XX-XXI веков.
«В этом сезоне в списке преобладают произведения, выдержанные в ироническом регистре и требующие от переводчика не только недюжинной изобретательности, но и способности строго следовать стилевому камертону», — сообщается на сайте премии.
Имя победителя объявят 26 апреля в Библиотеке-читальне имени Тургенева в Москве. Помимо основного приза будет вручена еще и поощрительная стипендия начинающему переводчику, которая предполагает поездку в международную переводческую резиденцию в Латвии для дальнейшей работы над представленным на соискание премии текстом. Имя обладателя этого приза не включается в шорт-лист и объявляется отдельно.
 — одна из наиболее известных и талантливых переводчиц в России и СССР. Именно она познакомила русскоязычных читателей с произведениями Артура Конан Дойла, Олдоса Хаксли, , Рэя Брэдбери, , Клиффорда Саймака, Урсулы Ле Гуин и многих других культовых писателей.
Читайте материалы по теме:
Объявлено имя лауреата премии памяти
«Русский Букер» ищет инвесторов
Начался прием заявок на литературную премию «НОС»
Видео дня. Мрачная жизнь крестьян, о которой молчат историки
Комментарии
Читайте также
Новости партнеров
Больше видео