Войти в почту

Замахнулась на Достоевского: Хелена Минич за 11 месяцев дописала "Преступление и наказание"

24 мая в день святых Кирилла и Мефодия Россия отмечает день Славянской письменности. Запланирован целый ряд мероприятий. Но они только предстоят. А мы обсудим новость из Хорватии. Там славянскую письменность продолжают активно развивать. 20-летняя девушка решила замахнуться на Федора нашего на Достоевского и легко дописала продолжение "Преступления и наказания". Приключениям Родиона Раскольникова и Сони Мармеладовой посвящен целый том, вышедший из под пера юного дарования. Ее работу некоторые критики называют гениальной. Говорят, судьба не дала Хелене, так зовут девушку, здоровья — у нее врожденное ДЦП, зато дала талант. В руках у 20-летней Хелены Минич – томик "Преступления и наказания". Это ее любимая книжка еще со школьной скамьи. Девушка с врожденным диагнозом ДЦП, она никогда не могла сама ходить, всегда брала силы для борьбы с болезнью в русской литературе. Перечитала почти всех классиков. И решила написать продолжение культового романа классика. "Идея пришла, когда я прочитала "Преступление и наказание". И тогда очень много думала про это право на преступление и так далее, — поясняет, что стало отправной точкой для написания романа-продолжения, Хелена Минич. — Я вначале решила попробовать. Я сказала: "Давай попробуем". Я вообще не знала, это будет успешным или нет". 11 месяцев трудов не прошли даром. На роман юной писательницы неожиданно обратили внимание хорватские литераторы. В столичном сообществе писателей Хелене предложили даже издать продолжение Достоевского. В своей книге девушка пишет о годах Родиона Раскольникова, которые он провел на каторге. Там у главного героя появляется друг. Он также, решившись на преступление, лишился свободы. Этот человек и помог Раскольникову вернуться к прежней жизни — ему герой изливает всю душу. Впрочем, современная версия "Преступления и наказания" не закончится хеппи-эндом — Раскольников вернется к Соне, однако в качестве наказания за грехи у них умрет ребенок. А пока книга готовится к публикации, Хелена признается: мечтает, чтобы ее труд опубликовали на Родине писателя. Правда, побаивается реакции критиков. "Я бы хотела, чтобы мою книгу издали в России. Я слышала, что в России люди очень любят читать и, думаю, также любят Достоевского. Поэтому я надеюсь, что также и мою книгу в России полюбили бы читать, чтобы им понравилось". По словам матери Хелены, ее дочка планирует начать писать и на русском. Она выучила несколько иностранных языков, но именно он стал ее любимым. "Она начала учить иностранные языки с немецкого. Потом в ее жизни появилась любовь к русской речи и литературе. Она часто тоже слушает стихи на русском и говорит, что это успокаивает ее. Этот язык для нее очень красивый и он расслабляет мою дочку", — отмечает мама Хелены. В Фонде Достоевского в Москве в целом положительно оценили начинания Хелены. Вопрос только в том, какую художественную ценность представляет эта работа. Но об этом пока говорить рано. "Текст романа Достоевского, видимо, настолько взволновал девушку, что она почувствовала внутреннюю потребность продлить жизнь героям. Тем более, сам Достоевский в конце дает намек на перерождение Раскольникова – он в конце говорит: это уже другая история", — отмечает президент Фонда Достоевского писатель-историк Игорь Волгин. По мнению медиков, случай Хелены — лишь один из многих. Далеко не все работы детей с особенностями гениальны, но помогают им бороться с болезнью. Это своеобразная терапия. "Я считаю, что дети с ограниченными возможностями – они с неограниченными талантами. А почему? Дело в том, что этим детям уделяется большое внимание: их развивают. И так как они чаще всего общаются сами с собой, с преподавателями, у них восприятие жизни другое", — отмечает врач высшей категории, терапевт Лариса Алексеева. Опубликовать работу Хелены хорватское сообщество писателей планирует уже в этом году. А пока девушка подумывает, какое же произведение написать следующим уже на русском языке.