Войти в почту

Писатель Петр Алешковский: «Странное время: танков нет, а гвардия есть»

10 июня в рамках Платоновского фестиваля искусств состоялась творческая встреча с писателем, обладателем премии «Русский Букер» в 2016 году Петром Алешковским. Возврат к прошлому и современные реалии По словам Петра Алешковского, у его отца было два любимых писателя: Андрей Платонов и Томас Манн. Сам он также отдает должное каждому из этих авторов. «Платонов – писатель непростой, по-разному прочитываемый. Платонов был не таким антисоветским, как потом его старались подавать», – поделился с аудиторией Алешковский. Сегодня писать в стиле Платонова, Солженицына пытаются Сергей Самсонов, Олег Павлов, однако, по убеждению Алешковского, невозможно повторить ни Платонова, ни Солженицына. Говоря о своем подходе к работе и своем видении литературы, писатель отметил: «Всегда ищешь новое звучание родного языка. Тем не менее, для меня очень важен мостик, рука, протянутая к XIX веку. Советская литература за редким исключением была отвратительной». Сейчас, по мнению Петра Алешковского, очевидна тенденция восхваления советской власти: «Сегодня говорят, что советская власть была замечательной. Окунуться в то время невозможно. Мы живем на развале империи». Писатели как никто другой быстро среагировали на запрос общества, и стали появляться книги, действие в которых разворачивается в СССР. Например, Захар Прилепин выпустил роман «Обитель», где действие происходит на Соловках. История с Соловками есть и у Евгения Водолазкина. «Писатели пытаются вернуть советское прошлое, но оно невозвратимо, – говорит Алешковский. – У нас странное время: танков нет, но гвардия есть». Еще одной грустной тенденцией писатель назвал «озверение» людей. С другой стороны, молодежь «сегодня внушает большую радость, доверие. Она раскрепощена, знает языки, у нее другое мышление», – говорит литератор. «Я долго пишу книжки» В ходе творческой встречи Петр Алешковский представил несколько своих произведений. «Я долго пишу книжки, они долго укладываются у меня в голове, долго ищу слова. В каком-то смысле я перфекционист», – рассказал Петр Алешковский. «Рыба. История одной миграции» рассказывает о русской женщине, которая бежала из Таджикистана в 90-е, но в России ее не приняли. «Седьмой чемоданчик» – это антимемуары, где Алешковский ведет читателя, вспоминая о своих близких, но отнюдь не собираясь рассказывать абсолютно все. Кстати, мемуары писатель называет «очень фальшивым жанром». «Жизнеописание хорька» повествует о мальчишке, который приобщается к «народному христианству». «Это человек не образованный, а человек, живущий с ощущением чего-то иного над головой», – рассказал Петр Алешковский. «Арлекин» – это жизнеописание поэта XVIII века Василия Тредиаковского. «Мне было интересно, как рождался русский стих», – отметил Алешковский. За роман «Крепость» писатель был удостоен премии «Русский Букер». В основе книги реальная история археологической экспедиции. В произведении переплетены несколько сюжетных линий, в повествование включены события, разворачивающиеся во времена Золотой Орды. Все желающие могли задать вопросы литератору и по окончании встречи подписать книги.

Писатель Петр Алешковский: «Странное время: танков нет, а гвардия есть»
© АиФ