«Московский мастер» Татьяна Бочарникова — о сбывшейся мечте, психологии и пассажирах трамвая

Повара, пожарные, парикмахеры, монтажники, воспитатели, медсестры, машинисты метро — конкурс «Московские мастера» собрал в этом году представителей 40 профессий в основной группе и 15 — в отраслевой. За победу и высокое звание боролись и водители трамвая. В соревнованиях участвовали десять человек из пяти команд от каждого трамвайного депо города. Татьяна Бочарникова из депо имени П.Л. Апакова принимала участие в конкурсе в третий раз. В личном первенстве она стала второй. Призер рассказала mos.ru о том, как исполняются мечты, зачем водителю трамвая психология и как отличаются пассажиры на разных маршрутах. — Что для вас значит быть «московским мастером», призером конкурса? — Это приятно, видно, как отношение людей к тебе меняется, больше уважают. Самое главное — участие. Мы все победили, потому что участвовали. Важно быть мастером своего дела. Если занимаешься чем-то, то надо отдаваться полностью, иначе лучше вообще ничего не делать. Но под лежачий камень вода не течет, надо работать, чтобы добиваться чего-то в жизни. — Какие задания были на конкурсе? — Сначала теория: это правила дорожного движения, вопросы по должностной инструкции, по устройству, охране труда, законодательству, правилам технической эксплуатации. Потом проездка: нужно было остановиться так, чтобы проем задней двери первого вагона был на 30-сантиметровой белой стоп-линии. Так же и передним буфером, сцепным прибором, — остановиться на стоп-линии. — Это был такой же состав, какой вы обычно водите? — Это был 71-619А с ручным управлением, мы тоже на них ездим, но их мало осталось. У нас больше «Татр» теперь. Они модернизированные, педальные. На них, может, и попроще — как на машине. Но мне нравятся и те и те. Я на всех ездила, даже на раритетном, который участвовал в параде трамваев. — Как вам кажется, чего вам не хватило, чтобы занять первое место в конкурсе? Вы для себя определили, над чем нужно поработать, чтобы завоевать победу? — Наверное, спокойствия надо было больше тогда. Конечно, соревнование — это всегда какое-то волнение. Волнение немного помешало. Есть к чему стремиться, есть над чем подумать и поработать. — Как долго вы работаете водителем трамвая? — С декабря 2012 года. — Почему вы решили прийти в эту профессию? — Я с детства мечтала об этом, представляла себя водителем трамвая. Просто раньше я жила в районе Бибирево, и там развозок не было, очень далеко было бы добираться. А сейчас в Конькове, полчаса и я дома. И после 30 мечты сбываются. Я увлекаюсь философией и психологией. Это помогает в работе с пассажирами — А до этого у вас была другая специальность? — У меня их несколько, в том числе незаконченное психологическое. Я увлекаюсь философией и психологией. Это помогает в работе с пассажирами. Люди все разные, если какой-то конфликт, надо просто спокойно поговорить. А иногда лучше и промолчать. Я успокаиваюсь, про себя говорю: «Нормально, успокоились, всё, поехали дальше». — Трамваи действительно чаще водят женщины? Или это распространенное заблуждение? — Почти одинаково. У нас и мужчин хватает. Молодежь сейчас приходит: и ребята, и девчата. Мне кажется, у нас равновесие. — Тяжело ли женщине управлять таким большим транспортом? — Пол не имеет значения, самое главное — голову на плечах иметь. А 20 тонн с рельс никуда не денутся. — Водителю приходится самому устранять какие-то поломки? — Мелкие, например двери заклинило, мы устраняем сами. Если проблема серьезнее, например, что-то с пантографом (токоприемник для соединения с проводом контактной сети. — Прим. mos.ru), конечно, сразу вызываем ремонтную бригаду. К этому я шла много лет, но мечты сбываются — Что вам больше всего нравится в работе? — Мне все нравится, я люблю свою работу: и людей люблю, и дороги. Это мое, я в своей тарелке. Я, видимо, фанат. Не все находят себя, мало кто приходит на работу с таким удовольствием. К этому я шла много лет, но в результате все равно мечты сбываются. — Какие качества нужны хорошему водителю трамвая? Что это должен быть за человек? — Водителю нужно уважать людей, уметь общаться с ними. А еще дисциплина, порядок, внимательность. Физику надо знать, и нас где-то полгода обучали тому, что такое трамвай. — А потом сразу в рейс? — Нет, на права сдаешь в ГАИ и потом с наставником ездишь по маршруту, на котором ты будешь работать. 246 часов надо проехать, чтобы за тобой понаблюдали, как ты себя будешь вести на линии, если тебя оставят одну в кабине, как ты ведешь себя с людьми, какая у тебя реакция в дорожных ситуациях, когда рядом с машинами движешься постоянно. — Московские водители уважают трамвай? — Водители разные бывают, могут и подрезать. Но нам чаще стали выделенки делать, на улице Вавилова начертили сплошную линию. Но многие водители еще не привыкли. Выделенка в какой-то степени упростила нам жизнь. Но все равно надо быть внимательным и осторожным: пробовать догадаться, какие маневры водители будут совершать. — Часто ли бывает, что приходится останавливать трамвай из-за нарушителей? — Смотря какой день. Иногда вообще ни разу, все идеально, ровненько. А иногда бывает, что, как нарочно, все время что-то происходит. Безопасность движения прежде всего. За спиной столько душ, и ты за каждую отвечаешь — Как удается придерживаться графика, если есть заторы или случилась поломка? Можно нагонять, ехать быстрее? — Есть некоторые участки, где разрешена скорость повыше, но для нас самое главное — безопасность движения, а не скоростной режим. Мы же не на ралли работаем, а людей возим. Это не гонки на выживание. — А пассажиры не возмущаются, что трамвай идет медленнее? — Нет. Лучше медленно, но верно, чем быстро и некачественно. Трамвай может развивать скорость до 70 километров в час в зависимости от участка, от рельсов. Но мы так не ездим. За спиной столько душ, и ты за каждую отвечаешь. И поэтому безопасность движения прежде всего. — С чего начинается ваш рабочий день? Есть что-то, что обязательно нужно сделать? — Путевку берешь у диспетчера, идешь к медику для прохождения предрейсового осмотра. Потом идешь за инструментами, которые должны в мешке быть. Это аптечка, знак аварийной остановки, диэлектрические перчатки и обычные рукавицы, инструкции, бортовой журнал. Берешь расписание и идешь принимать вагон. В нем включаешь аккумуляторную, поднимаешь пантограф и проверяешь все: освещение, зимой — отопление. Надо проверить, чтобы сцепной прибор был, чтобы работали маршрутные указатели, звонок, видеооборудование, ГЛОНАСС, турникет. — Вы помните свой первый день на работе не в качестве ученика, а водителя? — Так хорошо было! На самом деле я смутно помню. Я так часто представляла, как одна сяду и поеду, а когда это случилось… Видимо, я уже психологически была готова к этому, все спокойно прошло. — А когда впервые сели за управление? — Немного страх был, потому что необычно движение трамвая при повороте: тележка поворачивается, а кузов остается на месте, и ты думаешь: «Почему у тебя кузов идет вперед, а тележка увозит в поворот?» То есть были такие ощущения: «Куда мы едем?» Страшновато. — Вы сами выбирали маршрут трамвая? — Мне приглянулся 14-й — от Калужской площади до МГУ. Он не такой длинный, как, например, 39-й. Можно выйти размяться на конечной. Но я бы не сказала, что у нас детская железная дорога: мы постоянно с машинами, что на Шаболовке, что по Вавилова. Это у 26-го выделенка фактически везде. Мой маршрут короткий, но он сложнее. Есть пассажиры, которых ждешь всегда — У вас есть постоянные пассажиры? — Ездят и дедушки, и бабушки, которых ждешь всегда, потому что они медленно ходят. Жду и утром, когда на работу едут люди. — А пассажиры узнают вас? — Многие здороваются даже, говорят: «Доброе утро». — Константин Паустовский, который работал кондуктором трамвая, вспоминал: «Вагоны на линии “Б” были с прицепами. В прицепы разрешалось садиться с тяжелыми вещами. Пассажир на этой линии был больше с окраин — ремесленники, огородники, молочницы. Расплачивался этот пассажир медяками. Поэтому эта линия и называлась “медной”. Линия же “А” была нарядная, театральная и магазинная. По ней ходили только моторные вагоны, и пассажир был иной, чем на линии “Б”, — интеллигентный и чиновный. Расплачивался такой пассажир обыкновенно серебром и бумажками». А сейчас пассажиры на разных линиях отличаются? — Отличаются. Если брать 14-й маршрут, больше, наверное, таких, которые по торговым центрам ходят, пожилых людей с тележками, которые за продуктами ездят. А если брать 39-й, например, в центр, там контингент более деловой. Люди разные все-таки, разных статусов. — Какие перемены в трамваях Москвы вам нравятся больше всего? — Электрооборудование. В «Татрах» много нового, например кнопками на подъемах и спусках удобно пользоваться. Как водителю, мне в какой-то степени стало комфортнее. Еще сейчас по-другому выделенку рисуют, а в центре там вообще бордюрчик сделан, чтобы машины не ездили по путям. Нам стало удобнее перевозить пассажиров. — Каким вы видите московский трамвай через пять — десять лет? — Будет больше новых вагонов. Модернизация трамвайных депо тоже идет.

«Московский мастер» Татьяна Бочарникова — о сбывшейся мечте, психологии и пассажирах трамвая
© Mos.ru