Откуда в русском языке мат?

Многие не всегда стесняются в применении крепкого словца, поэтому наше правительство частенько вносит коррективы в закон о речи. Откуда же взялся русский мат и почему подвержен цензуре, расскажем в этой статье? Есть ложная теория о том, что мат пришёл к нам с «татаро-монгольским игом». Её опровергают филологи, ведь, бесспорно, матерная брань существовала на Руси до 13 века, что подтверждают берестяные грамоты Новгорода XI - XII веков. Русский мат, безусловно, невероятно экспрессивен, богат и разнообразен. Его глубоким изучением в конце 80-х занялся Алексей Плуцер-Сарно, из-под пера которого уже вышло 12 томов Словаря русского мата. Большинство русских матерных слов относятся к праславянскому языку – III тысячелетию до н. э. Чтобы понимать момент рождения нецензурных слов – нужно понимать мир древних язычников, представлять, как выглядело их жилище с его дымоходом. Это было куполообразное сооружение, похожее на монгольскую юрту, где жерди (пруги) толстыми концами втыкались по кругу в землю. Колесо было матрицей первоначального языка, на котором изначально разговаривали с матерями - роженицами. Недаром мат называют матерным языком, или говорят: «Ругался по матери». О происхождении его от арийского дымового колеса говорит и слово матершина: «мат» - палка, линия; «ер» – деревянная, а кончание «шина» означает колесо (дымовое) или круглый предмет. Современные отголоски мы находим к таких слов, как рейсшина, машина. Чтобы расшифровать первоначальное значение матерных слов, можно составить небольшой словарик. Ба – тело; Ва, ка — вместе; Да – горло; Е – сверху; Идз\идж – небо; Й – наконечник; П – приставить, приложить; Ку – вместе, маленьки; Ла – губы, пальцы; Ма – тело; Ман – колесо, круг, круглый; Т – стоять. Теперь слагаем «п»-«идз»-«да» – приставленное к небу горло – дымовое отверстие жилища. Или другое слово «ман»-«да» – колесо- горло. По этому родовому понятию давали имена и составляли родовые ветви, поэтому в некоторых языках «ман» означает «человек». Какое происхождение имеет не менее частотное матерное слово - «хуй»? Его этимология в русском языке остаётся неизвестна, но есть доказательства его принадлежности к древнеславянским корням. Алексей Плуцер-Сарно считает, что однокоренным словом ему является «хвоя», то есть отросток, иголка. Когда то это был такой же эвфемизм пениса, как сегодня банан или огурец. Алексей в доказательство даже приводит стишок: «Елки-палки, лес густой, едет Ваня холостой». - Почему в стишке уточнили, что Ваня холостой, почему так много палок кругом и куда он едет?» - говорит с улыбкой в ТВ-программе «Школа Злословия» Плуцер-Сарно. – Сейчас это значение полностью утрачено. Слово «блядь» до 18 века обозначало ложь, обман, пустословие, отсюда знаменитое французское «bla-bla-bla» - пустая болтовня. В это же самое время в славянских языках жило-поживало другое, весьма похожее по звучанию, слово «блудити», которое означало «блуждать», «ходить». Словом «блуд» сначала называли даже экспедиции, например вана Сусанина, а только после беспорядочную «блуждающую» половую жизнь. Кстати! Слово минет состоит из «мин»-дырка, «ет»-сверху, то есть рот. Средневековый подкоп под стены осажденной крепости – мина, та же дырка. Титулы китайских императоров династии Мин и имя египетского бога Мина происходят от дырки дымового колеса арийского жилища. Но любой язык очень изменчив. Многие слова, которые раньше были нецензурными, сейчас – обычное дело. Так, в 18 веке женская щиколотка или колено было грубым, материным словом, так как в нравах того времени эта часть женского тела скрывалась под платьем. Говорить о ней, а тем более показывать было невероятно неприличным. Например, даже мы с вами сегодня мы можем наблюдать такие изменения. Многие наши бабушки до сих пор употребляют глагол «трахнуть» в значении «ударить», «ошарашить» или «уронить что-то с грохотом». Но сейчас этот глагол, особенно у молодежи, приобретает уже другое неприличное, даже матерное значение. Времена меняются, так, скоро опять может произойти рокировка, поэтому то, что было непристойным вчера, становится приличным сегодня. Отсюда и возникает конфликт отцов и детей, бабушки удивляются, тому как ведут и говорят внуки, а последние не понимают стариков. Автор: Мария Исаева Фото: из открытых источников