"Зеркало, зеркало". Читаем отрывок из первой книги Кары Делевинь

Кара Делевинь – одна из самых влиятельных и красивых женщин своего поколения, модель и актриса, представляет свою дебютную книгу, написанную в соавторстве с Роуэн Коулман. "Зеркало, зеркало" – история взросления, опасностей и испытаний, с которыми сталкиваются подростки. Ред, Роуз, Лео и Наоми играют в школьной рок-группе. Они делятся друг с другом своими мечтами и секретами, вместе проводят все свободное время. Однако однажды все меняется. Наоми находят в реке без сознания и с тяжелыми травмами. И кто напал на девушку – неизвестно. Пока их подруга находится в больнице, ребята пытаются понять, что же с ней произошло. Рыжеволосая Ред, обычно аутсайдер и интроверт, в этот раз берет на себя роль детектива и начинает собственное расследование. И чем больше девушка погружается в тайны своих друзей, тем больше ее настораживает их поведение. Что скрывает красотка Роуз? В какие неприятности попал отчаянный Лео? И как это связано с тем, что случилось с Наоми?.. Им по шестнадцать, жизнь их не балует, будущее туманно, и, кажется, весь мир против них. "В "Зеркале, зеркале" я хотела как можно реалистичнее изобразить бурную, лихорадочную, полную виражей жизнь подростка и создать персонажей, с которыми каждый почувствует родство. Я хотела написать книгу о силе дружбы и озвучить в ней одну простую истину: окружая себя людьми, которых мы любим и которым доверяем, мы становимся сильнее. А главное, я хотела показать читателю, что нет ничего страшного в том, чтобы не понимать, кто ты такой. Нет ничего страшного в том, чтобы отличаться от сверстников, ведь, каким бы ты ни был, ты и так безупречен. Главное – понять, что в этой жизни приносит тебе счастье, и слушаться своего сердца. Тогда все будет путем. Что бы ни случилось, оставайся самим собой. Найди свои сильные стороны и осознай, что тебе по плечу изменить мир. С любовью, Кара" Портал Москва 24 публикует отрывок из книги, которая появится на полках магазинов 13 апреля. Сегодня: жизнь продолжается, все так говорят. Каждый день нужно вставать с постели, тащиться в школу, приходить домой, думать о долбаных экзаменах, которые уже, блин, не за горами; нужно "надеяться, молиться и верить" – вдалбливают нам в головы. Жизнь продолжается, говорят нам, вот только ни фига она не продолжается, потому что, когда Наоми исчезла, кто-то поставил на паузу весь мир. Проходят дни, недели, месяцы, но на самом-то деле ничего не меняется. Создается ощущение, будто все мы набрали воздуха в легкие и на два месяца задержали дыхание. Нам уже давно перестали говорить, что она вернется, когда будет готова. Ее старшая сестра Ашира ходит по школе с опущенной головой, закрывшись от всех на свете, а недавно в супермаркете мы видели ее родителей, которые бесцельно бродили по рядам и смотрели невидящими глазами на полки с продуктами. Пропала Най, а потерянными выглядят они. Надо признать, раньше ей и правда ничего не стоило сбежать из дома ради того, чтоб ее все искали; раньше она без мелодрамы не могла. Но Наоми уже давно не откалывала ничего подобного, а кроме того, ни разу не пропадала так надолго. Ее родители места себе не находят от беспокойства, а Эш выглядит так, будто ждет, что на нее в любой момент обрушатся трагические новости, — Най бы им такого не пожелала. У нее всегда хватало проблем, но она очень любит родителей и сестру, а они очень любят ее. Их дом был для нас маяком; изголодавшись по любви, мы слетались туда, как мотыльки на пламя, потому что обитателям этого дома было друг на друга не наплевать. Теперь понимаете? Наоми ни за что бы так не поступила, но никто этого не признает: ни полиция, ни даже ее мама, потому что легче думать, что дочь у тебя бессердечная стерва, чем считать ее пропавшей без вести. Поэтому иногда мне хочется, чтобы нашелся труп. Вот такая я сволочь. Иногда мне просто хочется, чтоб она умерла, — тогда я хотя бы буду знать, что с ней. Но никакого трупа не нашли: она исчезла бесследно, и жизнь продолжается. А это значит, что сегодня нам нужно провести прослушивание на место басиста. В какой-то момент казалось, что без Наоми "Зеркало, зеркало" распадется. Когда мы с Роуз и Лео впервые пришли на репетицию после ее исчезновения, то всерьез задумались, не лучше ли нам все бросить, и даже вроде как сошлись на этом, но, вместо того чтобы разойтись по домам, так и остались стоять на месте. И тогда, не сговариваясь, мы поняли, что должны продолжать, ведь без группы у нас в жизни не останется ничего хорошего. И вообще, отказаться от нее — это все равно что бросить Наоми. Именно Наоми создала группу — по крайней мере, превратила из отстойного школьного проекта в нечто стоящее. Именно благодаря Най каждый из нас раскрыл свой талант, потому что сама она была невероятно талантлива. Она была великолепной басисткой, просто легендарной — услышали бы вы, как она играет, вас бы дрожь пробрала — но лучше всего у нее получалось писать тексты. У меня тоже неплохо выходит, и вместе мы кому угодно дадим фору, но Най, она особенная, в ее стихах свинцовая серость начинает сверкать и искриться. Пока мы ей не сказали, она и не подозревала, что у нее настоящий дар, и чем больше мы ей об этом говорили, тем лучше у нее получалось писать. Так вот, когда у тебя такой дар, тебе не нужно никуда убегать. В тот день, когда группа едва не распалась, в разгар нашего спора в зал для репетиций вошел учитель музыки мистер Смит. В школе кроме нас почти никого не было — в летние каникулы туда не пускают учеников, но мистер Смит выхлопотал для нас разрешение и взялся в свой отпуск дежурить на репетициях. Обычно, пока мы играли и ссорились, он сидел в сторонке с газетой в руках, но на этот раз, войдя в зал, он стал ждать, когда мы замолкнем и обратим на него внимание. Меня поразила произошедшая в нем перемена. Бывают люди, которые заполняют собой всю комнату, и мистер Смит как раз из таких. Тут дело не в том, что он высокий и подтянутый, а просто такой у него характер: он любит жизнь, любит общаться с нами, своими учениками, и это большая редкость. Он умеет увлечь, привить интерес к учебе — есть в нем какая-то особенная энергия, которая не так-то часто встречается у взрослых людей. По ходу, мы ему и правда не по барабану. Но в тот день он выглядел так, будто из него выкачали весь воздух, будто вся его энергия, весь задор куда-то подевались. Мне даже стало немного страшно, ведь он всегда был таким сильным, но в то же время у меня к нему только прибавилось уважения. Было видно, что он переживает за Най, и это очень много для меня значило, потому что, кроме нас и ее семьи, казалось, никому больше не было до нее дела. Уж не знаю, что почувствовали остальные, но мне сразу захотелось как-нибудь помочь ему, потому что он всегда готов помочь нам.

"Зеркало, зеркало". Читаем отрывок из первой книги Кары Делевинь
© Москва24