История семьи из Индии, которая перебралась в Россию и полюбила ее

Родители индийца Прасуна Пракаша приехали в Москву в 1990 году. За время обучения в университете они успели обзавестись множеством друзей и знакомых и решили не возвращаться в Индию. Индийцы прожили в России 31 год и успели столкнуться с разными трудностями, но ничто не смогло изменить их решения остаться здесь навсегда. В рамках цикла материалов о жизни за границей «Лента.ру» публикует рассказ Прасуна о том, как его семья привыкла к русским морозам и полюбила щедрых россиян.

История семьи из Индии, которая перебралась в Россию и полюбила ее
© Lenta.ru

В Индии СССР считался другом номер один, и многие семьи отправляли детей учиться в советские вузы, в том числе московские. Как и сейчас, в то время получить визу в Россию индийцам было проще, чем в другие страны. Мои родители, Кумар Пракаш и Шивани Пракаш, приехали сюда (тогда еще в СССР) в 1990 году. Они познакомились в Москве и влюбились друг в друга с первого взгляда.

И мать, и отец изучали медицину в институте имени Семашко и по окончании обучения приняли судьбоносное решение остаться в России в не менее судьбоносное для страны время. В 1994 году, еще во время студенчества, у родителей появился я, а вскоре родились мои сестра и брат. Все сложилось таким образом, что вариант остаться в стране, где уже появились друзья и хорошие знакомства, был интереснее возвращения на родину.

Первые сложности

Именно разницу в погодных условиях индийцы считают самым главным отличием, и это неудивительно. Россия и Индия расположены в полярно противоположных климатических зонах. Если зимой в России отметка термометра падает до минус 30 градусов Цельсия, то в Индии такая же цифра, но уже с плюсом, фиксируется даже не летом, а весной. Летом в Индии считается обычным делом не выходить в обеденное время из дома, так как из-за жары невозможно находиться даже в тени.

Мои родители не были исключением. Они, как и все, представляли Россию в вечном снегу и холоде и, конечно, взяли с собой теплые вещи при переезде.

Однако уже в первую московскую зиму родители поняли, что их вещи недостаточно теплые для местной зимы и не защищают от холода. Их русские соседи по студенческому общежитию сразу пришли на помощь и охотно поделились тем, что было у них: варежками, шарфами, теплыми шапками и даже верхней одеждой. Мать и отец были впечатлены щедростью россиян: столь доброе отношение встретишь нечасто.

Тем не менее, прожив в России больше 30 лет, они уже не считают морозы самой большой проблемой: как ни странно, к холоду быстро привыкаешь
© @prasun.p

Вторая и третья трудности, с которыми столкнулись мои родители, — это различия в кухне и языке. С этим было сложнее. Начнем с еды. Моя семья полностью вегетарианская, как 30-40 процентов населения Индии, и по приезде в Россию родителям было трудно найти продукты, которые соответствовали бы их предпочтениям. Но со временем адаптировались: мама стала находить продукты, похожие на индийские, в московских магазинах.

Со временем стало гораздо легче: в 2000-х открылось много индийских магазинов, и достать нужные ингредиенты теперь намного проще. Хотя, конечно, полностью воссоздать дух Индии невозможно. Например, мука в Индии совсем другая, выбор овощей и фруктов намного шире. Даже мы с сестрой и братом, будучи москвичами в первом поколении, скучаем по индийской еде. Это можно назвать единственным небольшим минусом проживания в России.

Справедливости ради стоит отметить, что в больших городах, таких как Москва и Санкт-Петербург, открылось много вегетарианских кафе, хотя их могло бы быть и больше.

С другой стороны, сколько можно есть одну индийскую пищу! Не будем забывать, что русская кухня не менее вкусная: в нашей семье с удовольствием едят блины, оладушки, пироги, борщ, салаты и многое другое. Я заметил, что и в Индии в последнее время появляются кафе, где подают блюда российской кухни, и это не может не радовать

Третья сложность — русский язык, который трудно изучать любому иностранцу. Индийцы привыкли говорить на английском и на родном хинди, а в России не распространен ни один из этих языков. Моя мать, например, начала изучать русский еще в Индии, а вот отец занялся его изучением уже в России. Сейчас оба говорят на русском практически как на родном. Я благодарен родителям за то, что они остались в России, ведь именно поэтому для меня этот прекрасный язык стал родным: я могу похвастаться тем, что читал произведения русской классики в оригинале.

А вот с работой все было на удивление легко. Интерес к индийской культуре в России огромный, так было и раньше. Отец начал заниматься общественно-культурной деятельностью, и многие люди обращались к нему, чтобы узнать больше про Индию, ее народ и про то, почему Россия и Индия так сильно притягиваются друг к другу.

Воздух чище, людей меньше

У жизни в России есть несколько особенностей, которые подметили и мои родители, и я, до пандемии часто бывавший в Индии. Если мы говорим про Москву, а моя семья живет в этом городе уже более 30 лет, то самое первое, что приходит на ум, — это бурная жизнь, которая кипит в городе, его невероятная энергия. Москва действительно никогда не спит, и это создает ощущение вовлеченности во что-то большее, чем ты сам. Тем не менее моя жена, переехавшая ко мне три года назад из Индии, считает, что здесь более размеренный темп жизни.

© из личного архива

Нашу семью не перестает восхищать размах празднования россиянами Нового года. В Индии в принципе нет устоявшейся традиции его отмечать, хотя в последнее время этот праздник становится все более популярным. Однако Новый год в Москве — это по-настоящему сказочное явление. Красоту Красной площади, центра города и других значимых общественных мест не сравнить ни с чем. Елку вообще редко встретишь в Индии, если только на севере, где она растет в природе.

Размах Москвы огромен, но при этом людей в ней меньше, чем в столице Индии Нью-Дели. В столице России меньше загрязнен воздух и более чистые улицы, чем в индийских городах. А еще в Москве очень хорошо развит общественный транспорт. Метро — пункт номер один в программе у индийских туроператоров. Главное, что оно не только красивое, но и удобное. Индийским городам еще далеко до такого уровня развития общественного транспорта, хотя работа над этим идет.

С жильем в России вопрос стоит не так остро, как в Индии. Это объясняется численностью населения: на родине моих родителей борются за каждый квадратный метр, так как население давно перешагнуло отметку в один миллиард. Мы с семьей живем в Подмосковье, рядом с лесом. Добираться до города совсем недолго благодаря хорошим дорогам.

© @prasun.p

В Москве намного легче и быстрее, чем в Индии, можно найти нужного врача и любого другого специалиста, есть медицинские институты, созданные для изучения различного рода болезней. Большинство врачей — опытные и эрудированные, на прием можно записаться через интернет. Я лечусь в основном в России.

Отношения с местными жителями

Как правило, россияне и москвичи хорошо относятся ко мне и моей семье. Родители не раз рассказывали, как после их переезда местные жители заботливо помогали им ориентироваться в Москве, объясняли, как пользоваться общественным транспортом, и предупреждали о возможных трудностях, с которыми они могут столкнуться.

Сначала кажется, что москвичи заняты только своей жизнью и проблемами, но со временем осознаешь, что люди в России не менее эмоциональные и открытые, чем в Индии. Порой даже удивляет, насколько разговорчивыми и доброжелательными могут оказаться незнакомцы

Когда в ответ на вопрос, откуда я и моя семья, я отвечаю, что из Индии, на лицах у людей сразу появляется радость. Они начинают говорить об индийских фильмах, йоге и традиционных блюдах индийской кухни.

Самый известный стереотип о русских — то, что они никогда не улыбаются. Это, скажу я вам, сильное преувеличение. Конечно, Россия — не самая улыбчивая страна, но зато люди здесь искренние. Честность и умение быть собой для меня ценнее и важнее, чем улыбки. А еще я считаю, что русский народ — один из самых щедрых.

Русские, как и индийцы, всегда найдут повод встретиться с друзьями, нам важно праздновать значимые события с близкими людьми. Мне кажется, в основе взаимного интереса и притяжения наших народов лежит схожесть менталитетов.

© @megapolis_fm

В русском и хинди немало похожих слов: например, дверь на хинди звучит как двар, а один — как ади. Вообще, между нашими народами много парадоксального сходства. Русским интересна Индия, а многие индийцы мечтают побывать в Москве и Санкт-Петербурге. Мои московские друзья очень удивляются, когда узнают, что в столице Индии есть памятник Пушкину.

Мне нравится жить и работать в Москве, но в мороз я скучаю по теплой Индии. В России живут моя семья, друзья и много хороших знакомых.

Я вижу огромный потенциал в развитии российско-индийских отношений и занимаюсь этим вопросом уже пять лет: работаю директором по внешним связям в Центре содействия сохранению и развитию индийской культуры в России. Вся наша семья от всего сердца благодарна России за все, что она нам подарила и продолжает дарить, за огромное количество любви и уважения, которое к нам проявили россияне. Успеть отдать дань за все это — вот моя мечта.