Войти в почту

Пересечемся на вокзале. История повторяется

Впервые за всю свою историю Ленинградский вокзал превратился в театральную сцену. Вечером во вторник, 22 ноября, здесь сыграли спектакль «Разговоры беженцев» по пьесе Бертольда Брехта.В зале ожидания Ленинградского вокзала сидят двое. Тот, что пониже, ест лапшу, заваренную кипятком, купленную за двадцать рублей в одном из вокзальных ресторанчиков. Его сосед, высокий брюнет, перекладывает вещи в своем рюкзаке. На обоих — теплые спортивные куртки, кроссовки, большие рюкзаки. — Вы напомнили мне о здешнем пиве и сигарах, — говорит брюнет. — Как видно, это ведущие марки, лучших здесь не достать, и в том, что пиво не похоже на пиво, а сигары тоже не похожи на сигары, я вижу счастливое стечение обстоятельств; если бы случайно это равновесие нарушилось, ресторан вряд ли продержался бы долго. Полагаю, что и кофе не кофе. — А давайте проверим, — откликается блондин. — Я угощаю! Они встают и идут к ближайшему кофейному автомату, где за пятьдесят рублей можно купить напиток, который действительно оказывается не слишком похожим на кофе. Впрочем, на настоящий кофе у беженцев, застрявших на вокзале, денег нет. Приходится довольствоваться тем, что есть: странной бурдой в пластиковых стаканчиках и разговорами о важном: философии, обществе, быте и войне, по вине которой они здесь и оказались. По правде говоря, блондин и брюнет — не совсем беженцы. Они актеры, разыгрывающие в переполненном людьми пространстве Ленинградского вокзала пьесу «Разговоры беженцев» знаменитого немецкого драматурга Бертольда Брехта, который написал ее еще в 1941 году. На скамье рядом с актерами сидят обычные пассажиры. Кто в Питер собрался, кто в Зеленоград. И никто из них не догадывается, что стали свидетелями спектакля: актеры общаются вполголоса, зрители слушают их с помощью наушников, а разговоры настолько актуальны, что не привлекают особого внимания. — Паспорт — самое благородное, что есть в человеке, — утверждает блондин, которого играет актер Театра имени Ленсовета Сергей Волков. — Изготовить паспорт не так просто, как сделать человека. За это его так и ценят — если он настоящий; человек же может быть и стоящим и настоящим, а все-таки его далеко не всегда ценят по заслугам. С его словами наверняка согласилась бы семья курдских беженцев, которая в прошлом году, сбежав из Ирака, атакованного боевиками «Исламского государства» (организация, запрещенная в России. — «ВМ»), застряла на несколько недель в транзитной зоне аэропорта «Шереметьево». Документы беженцев оказались поддельными. И аэропорт для них, как вокзал для героев Брехта, стал точкой невозврата — еще не пройденной, но уже вселяющей надежду. Тем временем один из ближайших к актерам пассажиров, с интересом прислушивавшийся к диалогам, устав сопереживать чужим проблемам, идет за кофе к ближайшему автомату — тому самому, которым воспользовались герои в начале действия. Реальность на вокзале очень тесно переплелась с игрой. — Я эгоист ничуть не больше, чем все остальные, — говорит брюнет в исполнении Максима Фомина, актера театра «Мастерская». — Но что касается мирового господства, — нет уж, в это дело меня не втравишь. Тут я тверд как скала. Что поделаешь — нет у меня чувства безграничного самопожертвования. Актер достает из своего бездонного рюкзака шахматы, и оба молодых человека, непринужденно устроившись на полу, начинают бесконечную партию. Как и героя постановки, идеи мирового господства, пропагандируемые исламистскими радикалами, не привлекают и сирийцев, сбежавших от этих идей в европейские страны. За прошлый год в Евросоюз прибыли около двух миллионов беженцев. Социологи уже успели окрестить этот миграционный кризис крупнейшим в Европе со времен окончания Второй мировой войны. А это значит, что спустя семьдесят с лишним лет старая история повторяется на новом витке. ПРЯМАЯ РЕЧЬ Константин Учитель, художественный руководитель постановки: — Спектакль-променад, происходящий не в театре, а в общественных пространствах — школах и вокзалах, — популярный тренд в Европе, стремительно развивающийся в России. Участие актера в таком спектакле — очень сложный опыт, потому что приходится постоянно взаимодействовать с окружающим пространством — с продавцами, прохожими и пассажирами. Когда театр идет навстречу зрителю, то есть шанс, что и зритель придет к театру. ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ "Бабий бунт". Осмысленный и беспощадный. В театре "Русская песня" презентовали музыкальный спектакль по произведениям Шолохова 22 ноября в театре "Русская песня" состоится премьера спектакля "Бабий бунт", поставленного режиссером Ниной Чусовой по мотивам произведений Михаила Шолохова. Корреспондент "ВМ" посмотрела его накануне вместе с народной артисткой РСФСР Зинаидой Кириенко (далее...).

Пересечемся на вокзале. История повторяется
© Вечерняя Москва