Больной доктор
Такие спектакли как «Клинический случай» хороши тем, что для статей о них легко подбирать броские и вызывающие названия. Допустим, «Прыткий кролик», «Время клизмы», «Гипертония и геморрой», «Догоспитальная летальность», «Больной доктор»… Это всё первые попавшиеся цитаты из пьесы Рэя Куни в переводе Михаила Мишина. Так могла бы называться и сама пьеса. А что? «Время клизмы»…«Всадить сто кубиков снотворного»Если имеется задача собрать полный зрительский зал и не отпускать его до последней минуты, то английский драматург Рэй Куни – автор почти идеальный. Ему важно только одно: во чтобы то ни стало рассмешить людей. И он всегда с этой задачей справляется. Он знает, на какие кнопки нажимать, чтобы зрители «прыскали со смеху». Он устраивает бесконечные переодевания мужчин в женщин, закручивая пружину абсурдизма всё туже и туже… У автора знаменитой пьесы «Слишком женатый таксист» Рэя Куни есть одна особенность. Она называется: «слишком». Перебор. Если таксист, то слишком женатый, если доктор, то тоже слишком женатый. Его герои беспрестанно дурачат друг друга, а зрителям приятно наблюдать за этим бесконечным потоком весёлой лжи. Они ходят на спектакли по пьесам Куни не для того, чтобы сопереживать, а для того, чтобы расслабиться. Забыться. Погрузиться в театральный абсурд и отвлечься от абсурда жизни. Заместить поток навязчивой липкой лжи из реальной жизни потоком сценической беззаботной лжи.Правда, мой немолодой сосед (действие происходило в первый премьерный день - 12 ноября 2016 года) в какой-то момент ненадолго заснул. Словно в него, выражаясь языком Куни-Мишина, «всадили сто кубиков снотворного» - как в кастеляншу из английской клиники, которую сыграла Ксения Тишкова. Я подумал: как же так? Все вокруг смеются, на сцене постоянно что-то происходит, а его - убаюкало. Но, скорее всего, сработал эффект повторяемости. Всё-таки при всей своей литературной мастеровитости, у большинства современных драматургов отсутствующей, Рэй Куни довольно однообразен. Он ловко отсекает все лишние сюжетные линии. Он умеет сосредоточиваться на главном и не допускает рефлексий. Для него важен постоянный быстрый ритм, когда героям на сцене нельзя останавливаться. Они всё время что-то лихорадочно делают и что-то говорят. К тому же, все герои у него – шаржированные. Именно такая простота позволяет Рэю Куни добиваться эффекта, когда зритель не просто улыбается, а начинает «ржать». Но если ты, сидя в зале, не вовремя включился в игру – бесконечное дуракаваляние на сцене может и усыпить. Хотя любители чего-то изысканного на спектакли по пьесам Рэя Куни, как правило, добровольно не ходят. По этой причине его пьесы, в том числе и та, по которой в Пскове сделан спектакль «Клинический случай», так востребована в российских театрах, особенно провинциальных.«Народная» комедия про дурдом – это всегда актуально.Сцена из спектакля «Клинический случай» Псковского академического театра драмы им. А. С. Пушкина / Фото: drampush.ruОригинальная пьеса называется It Runs In The Family – «Чисто семейное дело». В пьесе, а потом и в спектакле, поставленном в псковском драмтеатре режиссёром Александром Кладько, по ходу дела почти все оказываются друг другу родственники – хотя бы на пять минут. Дети, отцы, жены, мужья, бабушки, внуки… Даже явившийся в больницу полицейский, как выясняется, - дядя одному из героев. Комедия положений – такой жанр, что правдоподобность здесь не обязательна.Думаю, что комедия «Чисто семейное дело», превратившаяся в спектакль «Клинический случай», появилась на псковской сцене ещё и потому, что у псковского театра сегодня не так много возможностей. Время не располагает к театральным экспериментам. Понадобилось нечто проверенное, что сработает наверняка. То, что, скорее всего, не придётся по душе «высоколобому зрителю», но рассчитано на «широкие массы». И художественный руководитель псковского театра выбрал надёжную и привычную пьесу, по которой ставил спектакли в Иваново (в театре драмы) и в Петербурге (в драматическом театре на Васильевском). Художник-постановщик во всех трёх спектаклях был один и тот же - Владимир Ширин. Судя по видеороликам и фотографиям, сценография в Иваново и Петербурге была примерно такая же, что и в Пскове. Правда, шторы в ординаторской неврологической клиники на псковской сцене другого цвета. Цвет штор, конечно, - важное изменение, но основная разница – в актёрах. В псковской труппе их не так много. Ансамбля почти никогда не получается (не получилось и в этот раз – слишком уж разная у актёров подготовка, особенно это касается дикции). Но в таких спектаклях как «Клинический случай» это не столь важно. Это у Чехова или Шекспира роль определяют нюансы, а у Куни могут играть даже бойкие непрофессионалы. Именно бойкость здесь превыше всего. Подходящими репликами и соответствующими ремарками автор всех обеспечил, не забыв никого. Второстепенных ролей у него, как правило, нет. Как уже говорилось, правдоподобность здесь не важна. Сверстники могут по сюжету приходиться друг другу сыном и отцом. Любое несовпадение делает спектакль только смешнее. Если бы мать превратилась в отца – было бы ещё смешнее.Сцена из спектакля «Клинический случай» Псковского академического театра драмы им. А. С. Пушкина / Фото: drampush.ru«Парень в восторге, сержант в ярости, мать в обмороке»До премьеры просачивалась информация, будто «Клинический случай» не станет просто «смешилкой». Новому спектаклю будто бы придадут глубину. Ничего такого не произошло. Рэй Куни снова победил. Но, скорее всего, его никто побеждать и не собирался. Псковские артисты с энтузиазмом валяют дурака, изображая англичан накануне Рождества. Получилась всё та же привычная неврологическая комедия, разыгравшаяся в ординаторской параллельно с проходящей за стенкой конференцией, на которую съехались невидимые неврологи сорока стран. Доктор Дэвид Мортимер (Максим Плеханов) под торжественные звуки из симфонической поэмы Рихарда Штрауса из Also sprach Zarathustra готовит приветственную речь для участников конференции, а параллельно молодой стажёр доктор Майк Конолли (Камиль Иблеев) репетирует рождественский спектакль. В итоге оба события смешиваются – в тот момент, когда в ординаторскую неожиданно заваливается бывшая медсестра (Екатерина Миронова), уволившаяся из больницы 18 лет назад. Она подготовила доктору Мортимеру рождественский сюрприз, который явно не понравится жене доктора Мортимера (Илона Гончар). Вскоре в ординаторской появляется сын доктора Мортимера (Алексей Пучков)… Всё оставшееся время герои, которых, кроме уже названных артистов, играют Андрей Атабаев, Сергей Попков, Юрий Новохижин, Роман Сердюков и Галина Шукшанова, занимаются тем, что вдохновенно обманывают друг друга. Доктора превращаются в кастелянш, муж ложится в больницу с гипертонией, оперируют ему геморрой, а умирает он из-за сердца… Точнее, не умирает, потому что как можно умереть под Рождество? Да и не муж он вовсе, а так…В таких комедиях центрального персонажа быть не может. Здесь все – центральные. И все же если кого-то отмечать особо, то Андрея Атабаева. До появления в псковском театре Александра Кладько Андрей Атабаев обычно играл незначительных и однообразных персонажей – робких и малозаметных. Радикально он своё амплуа не поменял, но в 2016 году ему досталось несколько центральных комедийных ролей. Очевидно, что нынешний год для Андрея Атабаева – самый успешный. Во всяком случае, в роли отца по назначению доктора Хьюберта Бонни в спектакле «Клинический случай», по духу – абсолютно антрепризном - он чувствует себя неплохо.Сцена из спектакля «Клинический случай» Псковского академического театра драмы им. А. С. Пушкина / Фото: drampush.ru«Парень в восторге, сержант в ярости, мать в обмороке!», - как говорится в пьесе «Чисто семейное дело». Примерно такие же противоречивые эмоции вызывает и этот спектакль, который, можно предположить, в ближайшее время без зрителей не останется.«Полагаю, теперь мистер Лесли начнёт ходить по воде и исцелять болящих». Так говорил Зарату… В смысле, так говорил Рэй Куни.