Авторы пьесы стали главными героями ее пространства

Народный артист России предстал в новой, неожиданной для себя роли в спектакле Саида Багова «Пока существует пространство». Он же — соавтор этой пьесы.Официальная премьера спектакля «Пока существует пространство» состоится в начале следующего сезона, в первых числах октября. Сейчас проходят предпоказы, или прогоны, которые помогают довести постановку до совершенства с учетом мнения зрителей. Этот спектакль по всем параметрам — эксклюзивный, оригинальный, авторский. Он заполняет пространство, которое осталось у мастера сцены после того, как по состоянию здоровья он ушел из спектакля «Джин на двоих» в постановке Галины Волчек. Валентин Иосифович рассказал «ВМ» о будущей премьере. — Я и режиссер Саид Багов написали пьесу о взаимоотношениях сына и отчима, которую мы долго репетируем. Не сразу придумали название. В результате пришли к этому странному «Пока существует пространство». Наш спектакль можно отнести к театру абсурда. Я играю немолодого отчима, а Саид Багов — моего пасынка, — сказал Валентин Гафт. Саид Багов — режиссер спектакля, соавтор пьесы и исполнитель роли сына приоткрыл кулисы своей работы. — Мы сдали наш спектакль художественному руководителю театра «Современник» Галине Волчек. Она сделала некоторые замечания, но в целом постановка ей понравилась, — сказал он. — Мы с Валентином Иосифовичем дорожим этой работой. Валентин Иосифович знает меня с 18 лет. Не предполагал, что буду ставить спектакль с Валентином Гафтом и что мы будем партнерами на сцене. Мы задумали этот спектакль три года назад. К счастью, реализовали задуманное. По словам Багова, в сотрудничестве с Гафтом очень важно то, что оба мастера — представители одной театральной школы — школы Станиславского. — Это моя первая работа в «Современнике». В пьесе три действующих лица — сын, отчим и мать, — продолжает Багов. — На роль матери я пригласил итальянскую актрису Лауру Моранте, она согласилась. Театр «Современник» не против ее кандидатуры. Пока мы играем без нее. Гафт и я: отчим и сын. Почему итальянская актриса? Я как соавтор пьесы видел только ее. Пьеса — европейская, действие происходит на юге Италии. Поэтому нужна актриса с европейскими корнями. А еще — актриса, которая умеет молчать на сцене. С «молчаливыми» женщинами-актрисами в России проблема. К Лауре я приезжал в Рим и добился ее «да». Премьера намечена на осень, так как летом, по словам Багова, представлять новый спектакль не эффективно. — Не органично, не сезон, — пояснил он. Театроведу, режиссеру, композитору Амине Жаман одной из первых удалось посмотреть работу Гафта и Багова. Своими впечатлениями она поделилась с «ВМ»: — Перед нами два абсолютно одиноких героя — пожилой отчим и его пасынок среднего возраста. Подобно персонажам Беккета, Ионеско и Олби, герои спектакля Багова несчастны, покинуты любимыми, они просто существуют в ожидании смерти. В спектакле практически нет физических действий. Все сосредоточено на внутреннем мире героев и внутреннем конфликте между ними. Пьесу на пару сочинили Гафт и Багов. Актеры великолепно исполнили свои роли. Стоит отметить их внешнее сходство — сразу веришь в их родство. Каждая фраза из уст мастера Гафта звучит как откровение. Он словно большой ребенок, чьими устами глаголит истина о бытии. Я из постановки вынесла следующую мораль: нельзя ошибиться, выбирая спутника жизни. Определяющим фактором в любви является идущий рядом с тобой человек. Герой Гафта освобождается от чувства вины, раскаиваясь в том, что бросил свою жену, а персонаж Багова выбирает одиночество как образ жизни. Грустная жизненная история.

Авторы пьесы стали главными героями ее пространства
© Вечерняя Москва