Театр наощупь Каролины Жерните в России

В постановке на сцене наряду с актёрами участвуют слабовидящие (слепые) зрители – создатели спектакля называют их воспринимателями. Да, они не видят действие и его развитие, костюмов, декораций к малороссийской повести. Мрачная история панночки и ведьмы, любви Левко к Гале предстаёт перед ними миром звуков, песен, речей, настоящий плеск воды и шум листьев деревьев. Тактильные ощущения помогают им понять, как страшная, чёрная, когтистая лапа кошки касается нежного тела панночки. Это полноправные участники действа, присутствующие на обеде у головы, вдыхая горячий аромат картошки, свежих огурцов, зелени, пробуя пирожки. Они всё время на сцене, сидят в специальных креслах, которые актёры время от времени передвигают, помещая зрителей из сада в украинские хаты, а потом обратно на берега заросшего пруда. Зрители зрячие тоже присутствуют на спектакле, одним из них была и я. Безусловно, необычно себя представить на месте слабовидящего человека, даже если закрыть глаза (что я пробовала сделать). В результате ты погружаешься в атмосферу звуков, исходящих с разных сторон, они окружают тебя, и тебя всецело затягивает атмосфера старинной украинской легенды – всё вокруг тебя оживает – ночные птицы, лай собак, скрежет дверей, певучая малороссийская речь. Ты теряешь ощущение времени и пространства, кажется, что всё будет длиться бесконечно. Фото: http://www.mospuppets.ru/performances/?perfomance=632 Спектакль “Майская ночь” – не единственный такой опыт Каролины Жерните на российской сцене. Каролина поставила сказку “Ежик и туман” в государственном театре кукол в Набережных Челнах. В ней участники попадают в сказочный лес, чувствуют шаги белки, зайца и медведя, которых можно даже потрогать! Сказку можно услышать, уловить её запахи и попробовать на вкус сладкое варенье и хрустящую морковку. В спектакле звучит живая музыка, игра на гитаре, дудочке. А два года назад в иркутском театре “Аистёнок” состоялась премьера спектакля “Калиф-аист”. Там маленькие и большие зрители смогли ощутить пряные запахи восточного базара, хлопанье крыльев аиста и волшебное слово “мутабор”, напечатанное на раздаточном материале шрифтом Брайля. Побольше бы таких постановок, ведь они помогают нам увидеть и понять ощущения и восприятие другого мира – очень интересного!

Театр наощупь Каролины Жерните в России
© Ревизор.ru