Ещё
Грету Тунберг признали "Человеком года"
Грету Тунберг признали "Человеком года"
Люди
Бодуны, Синяки и другие деревни России
Бодуны, Синяки и другие деревни России
Места
Выяснилось, что россияне чаще всего "гуглили"
Выяснилось, что россияне чаще всего "гуглили"
Истории
Ленин, Сталин, Гитлер: почему они спали по 5 часов
Ленин, Сталин, Гитлер: почему они спали по 5 часов
Люди

Песню «Алтын балалык» перевели и спели на русском языке — видео 

Песню «Алтын балалык» перевели и спели на русском языке — видео
Фото: Sputnik Кыргызстан
Произведение композитора и экс-министра культуры Туголбая Казакова «Алтын балалык» ("Счастливое детство") переведено на русский язык.
Видеоклип распространен в соцсетях.
Песню под названием «Алтын балалык» исполнили поэтесса Ксения Бессонная и певец Станислав Пашковский.
"Мы перевели не только эту песню, но и десятки других кыргызских произведений. Нашим проектом руководит поэт . Главная цель — дать россиянам ознакомиться с кыргызской классикой и понять смысл произведений. Человеку может нравиться мелодия, но он должен знать и смысл", — отметила Бессонная.
По ее словам, песню переводят знакомые учителя и библиотекари, чтобы лучше донести смысл.
Пашковский сообщил, что планирует исполнить на русском языке песню Асанкалыя Керимбаева «Сулууга» ("Красавице"), и отметил, что с нетерпением ждет этого.
Творческая группа ранее исполняла «Ильяздын ыры» (слова Жолдошбека Бузурманкулова, музыка Жекшена Тагаева), «Тан сыры» (слова Аскара Исаева, музыка Сардарбека Жумалиева), «Орукзарга кетели» (слова Мадины Тураевой, музыка Апаза Жайнакова) и другие произведения.
Видео дня. Мужчина, который родился в 1896 и до сих пор жив