Войти в почту

Захра Гулиева: брендовые бутики Милана украшают афиши с именем нашего Юсифа

Кямаля Алиева, Sputnik Азербайджан Впервые в истории театра Ла Скала азербайджанец, заслуженный артист Азербайджана Юсиф Эйвазов открыл вместе со своей супругой, народной артисткой России Анной Нетребко новый сезон, исполнив партию Андре Шенье из одноименной оперы итальянского композитора Умберто Джордано. Это выступление было широко разрекламировано в Милане и привлекло много внимания. Народная артистка Азербайджана, профессор, президентский стипендиат Захра Гулиева специально отправилась в Милан, чтобы присутствовать при дебюте азербайджанца на итальянской сцене. Своими впечатлениями от спектакля она поделилась со Sputnik Азербайджан. — Захра ханум, расскажите нам о своих впечатлениях от спектакля. — В мае я узнала о том, что в декабре состоится премьера оперы Умберто Джордано "Андре Шенье", и что главную партию в ней впервые исполнит Юсиф Эйвазов. Причиной моего желания присутствовать на этом спектакле было то, что за всю многовековую историю Ла Скала сезон в ней откроет азербайджанец. Когда это снова повторится, неизвестно. В Милане открытие сезона — настоящий праздник для итальянского народа. К нему также всегда приковано внимание из разных уголков мира. Я подумала, что просто не могу остаться в стороне от такого важного события. Хочу отметить, что, прогуливаясь по Милану, я видела на витринах всех брендовых магазинов афиши, в которых было написано имя нашего соотечественника, что доставляло особое удовольствие. На миланской сцене опера "Андре Шенье" не ставилась ровно 32 года, но всегда главную ее партию исполняли самые знаменитые теноры итальянской оперы. Доверие театра к исполнению заглавной партии Юсифом Эйвазовым говорит о его высоком профессионализме.Профессор Захра Гулиева с заслуженным артистом Азербайджана Юсифом Эйвазовым Лолита в завязке: бакинская исповедь эпатажной звезды >> Премьера спектакля была представлена в прямом эфире государственного итальянского телевидения RAI и ряде каналов в других странах, включая Францию, Германию, Португалию и Японию, а также по радио. Это все еще более обязывало исполнителей быть невероятно собранными, чтобы на высоком уровне донести свои партии. Также во время перерывов журналисты обращались к самым известным критикам, музыковедам, знатокам оперы и спрашивали их мнение. Одним словом, прямо на премьере они могли и опозорить, и вознести солистов.Захра ханым Гулиева с народной артисткой России Анной Нетребко Все в один голос отмечали великолепное выступление Юсифа Эйвазова, Анны Нетребко и особенно изысканный итальянский язык главного героя. Премьера оперы есть в записи. — Что больше всего привлекло ваше внимание? — Спектакль сам по себе был великолепным. За дирижерским пультом стоял главный дирижер итальянского театра Риккардо Шайи. Мы привыкли, что когда поют певцы, даже в Большом театре в Москве, дирижеры стараются дать возможность солистам продемонстрировать свой голос. Здесь же все было иначе, оркестр играл, как симфонический, в полную силу, на сцене происходило как бы соперничество между солистами и оркестром. При этом главные герои своими мощными голосами достойно справлялись с этой задачей. Голос Юсифа Эйвазова свободно парил над оркестром, заполняя все пространство театра. Еще одна любопытная деталь. В Ла Скала есть лоджионисты, то есть обитатели галерки, которые знамениты своими выходками. Они отличаются фанатичной любовью к опере и фантастическими познаниями в этой области. Если им не нравится выступление какого-то солиста, то они начинают что-то бросать в него, кричать. В состав этой группы входят достаточно взрослые люди. Представьте себе, они видели на сцене самых известных теноров, которые исполняли партию Андре Шенье. Узнав о том, что в этот раз главную роль будет исполнять Юсиф Эйвазов, за два месяца до спектакля они начали его обструкцию, мол, кто он такой, что открывает сезон в опере, которая 32 года не ставилась вообще на миланской сцене. Зная эту предысторию, я поразилась тому, насколько мужественно он все перенес, не сломался и сорвал овации трех тысяч зрителей, собравшихся в зале. Азизов, Эйвазов и Нетребко объехали полмира в рамках тура >> После спектакля во всех итальянских изданиях вышли статьи, в которых критики высоко отзывались об исполнении солистов. Больше всего мое внимание привлек материал, в котором было написано "Не муж дивы Юсиф Эйвазов". Услышав его исполнение, музыкальные критики поняли, что он сам по себе очень талантливая личность. — Как прошла ваша встреча с Эйвазовым и Нетребко за кулисами? — Большие артисты всегда очень просты в общении, и это еще раз подтвердилось при нашем разговоре. Все происходило в обстановке невероятной теплоты, объятий и поцелуев. Единственной горькой нотой прозвучала фраза о том, что как бы Юсифу хотелось, чтобы на премьере присутствовали представители азербайджанского истеблишмента. Я попрощалась с ними, пожелав долгих творческих лет и личного счастья. До сих пор нахожусь под впечатлением от увиденного и услышанного. Всего этого мне хватит надолго. Давайте ценить и оберегать представителей азербайджанской культуры, которые достойно представляют Родину за рубежом.

Захра Гулиева: брендовые бутики Милана украшают афиши с именем нашего Юсифа
© Sputnik Азербайджан