Ещё

Виктория Костюкевич: «Современный театр не должен быть понятен, приятен и удобен» 

Фото: Primpress
Виктория Костюкевич — молодой приморский драматург, организующий во Владивостоке публичные читки пьес современных российских авторов. Вход на эти мероприятия бесплатный, выход свободный, а возможность прикоснуться к тому, что театры поставят через пару десятков лет, бесценна. О себе Виктория говорит мало, считает себя личностью не медийной, а вот о театре и о своем проекте рассуждает с удовольствием. И это не просто слова, девушка действительно стремиться что-то изменить, показать зрителю что-то новое, то, что невозможно сформулировать несколькими фразами, но легко почувствовать.
— Виктория, как вы пришли к решению создать проект «The Драма», собрать группу людей, которые будут публично читать современные пьесы?
— Последние несколько лет я только и делаю, что пишу пьесы и отправляю их на конкурсы. Мне везет, каждый раз я попадаю в финалы или в шорт-листы. Так я оказалась на Форуме молодых писателей в Москве, потом на Волошинском фестивале в Крыму, а прошлой осенью впервые побывала на ежегодном фестивале современной драматургии «Любимовка» в Москве, в Театре.DOC. Везде современные тексты к зрителю доходят в формате читок. Сейчас публичные чтения пьес проводят во многих городах России. Я подумала, что если в Приморье я единственный драматург (но это не точно), то почему бы не попробовать организовать подобный проект во Владивостоке. Я старалась равняться на аналогичные российские проекты: «Нето» в Карелии, «Эхо Любимовки» в Тольятти, театр ЦСД в Екатеринбурге, Центр современной драматургии и режиссуры в Ижевске. Очень хотелось создать что-то не хуже, со своим зрителем, площадкой и актерами.
— Вы поставили цель создать аналог проектов, которые привлекают жителей других регионов России?
— Цель проекта — познакомить Владивосток с текстами, которых еще лет 50 не будет на нашей сцене. В Москве, Санкт-Петербурге, Екатеринбурге, Тольятти театральная жизнь течет ярче и разнообразнее. Читки в этих городах идут почти 20 лет. Владивосток отличается от них тем, что у нас нет школы драматургов, театральных критиков и режиссеров. При всей продвинутости Владивостока в музыке, изобразительном искусстве, своей школы драматургии, своего стиля здесь пока нет.
Проблема не в регионе. В Екатеринбурге есть , в Тольятти — , в Москве — . Эти люди жили, чтобы вырастить талантливых учеников. У нас почему-то не принято «старшим» передавать опыт «младшим». Потому что «старшие» всем и так довольны, а это самое скверное для творческого человека ощущение. «Великий» начинает толстеть, лоснится и снимать про себя кино. Если наши не учат, то давайте отправлять каждый год по горстке студентов по направлениям драматургия, театральный критик, режиссер, и они вернутся с горящими глазами и кучей проектов для Владивостока.
— Сейчас вход на читки пьес, которые проводит «The Драма», бесплатный. Есть ли какая-то коммерческая основа у данных мероприятий? Планируете ли вы сначала показать «товар лицом», а уже потом получать вознаграждение?
— Я не планирую монетизировать «The Драма». Читки провожу, не для того чтобы заработать (по факту даже, наоборот), это, скорее просветительский проект.
— Если «The Драма» — проект некоммерческий, значит зарабатываете вы скучной офисной работой?
— Офисной работы у меня нет. Была раньше, в далеком прошлом, но теперь я в завязке. Жизнь слишком коротка для этого.
— Как вы выбираете пьесы для читок? Участвуют ли в отборе артисты?
— Пьесы я сама выбираю, потому что бесконечно их читаю. Можно сказать, это мое основное занятие — я или пишу свои, или читаю чужие. Принцип, вернее ориентиры отбора, есть. Во Владивостоке мы читаем либо актуальные пьесы, которые только-только «выстрелили» в Москве, Екатеринбурге, Ижевске, Тольятти, либо классику новой драмы — пьесы нашумевшие в 2000-е годы.
— По вашему мнению, современная драма отвечает все на те же вопросы, которые отражали пьесы советского периода? Остались ли темы прежними?
— Темы в литературе всегда одни. Все строится вокруг человеческих чувств и взаимодействия героя с окружающим миром. Смещается ракурс, меняется фон, а темы остаются. Нечестные служители церкви в «Декамероне» переосмысливаются и сегодня, например, в тексте «Язычники» . Сегодня стерлись границы между театром, литературой, изобразительным искусством, кино и человеком. Теперь можно мыслить категориями пространства.
— «The Драма» проводит во Владивостоке читки актуальных российских пьес, которые горожане нескоро увидят в местных театрах. Вы выбираете пьесы только потому, что они достойны внимания, но театры их пока не ставят? Это попытка познакомить широкую аудиторию с современной российской драматургией? «Кислород», к примеру, многим знаком благодаря одноименному фильму, ставилась ли задача раскрыть произведение по-другому?
— Я долго сомневалась читать «Кислород» или нет, потому что текст Вырыпаева лучше самого Вырыпаева никто не прочитает. Решилась, потому что считаю, этот текст самым дышащим.