От «Щелкунчика» до Шурале. Японский танцовщик - о русском балете
Как артист с острова Хонсю превращается в духа из татарской сказки Казань готовится к первому в истории города фестивалю современного танца, который состоится 21-22 апреля в казанском доме актёра. Там выступят лучшие артисты республики, в том числе и солисты балетной труппы театра им. Джалиля Коя Окава и Мидори Тэрада. Танцующая стрела Японского артиста в апреле ждёт ещё одно волнующее событие. В Международный день танца в Москве ему вручат престижную балетную премию «Душа танца», учреждённую старейшим профессиональным изданием России - журналом «Балет». Артист, имя которого в переводе с японского означает «парус, летящий как стрела», удостоен награды в номинации «Восходящая звезда». «Получить премию «Душа танца» я даже не надеялся, её обычно присуждают российским танцовщикам, - скромничает артист. - Если честно, не знаю, за что именно мне её присудили. Может быть, сыграла роль золотая медаль, которую мы с Мидори получили на XIII Международном конкурсе артистов балета и хореографов в 2017 году». Японский дуэт приехал в Казань четыре года назад из Одессы после того, как на Украине изменились правила работы для иностранных артистов. Коя и Мидори танцуют в «Лебедином озере», «Баядерке», «Спящей красавице», «Щелкунчике» - почти во всех постановках театра им. Джалиля. Но самая любимая роль Коя – это Шурале в балете Ф. Яруллина. Артист восхищён задорной и в то же время романтической музыкой, в которой чувствуется татарский национальный колорит. «И сам образ лесного духа - партия очень глубокая и красивая, прежде всего в хореографическом смысле, - говорит Коя. - Движений классического танца у Шурале мало. Иногда надо быть и «корявым», что-то делать наоборот, это открывает новые возможности». В балетную студию Коя впервые пришёл в два года вслед за своей старшей сестрой. Лет до 10 не очень-то хотел заниматься танцем – больше привлекал спорт. Интерес проснулся после первого сольного выступления, которое публика приняла на ура. 10 лет назад 15-летний артист приехал учиться в Москву, в академию хореографии. Поначалу Россия вызвала лёгкий шок: то автобус вовремя не придёт (в Японии это нонсенс), то продавец в магазине нагрубит... «В Казани мне комфортнее жить, чем в Москве, - говорит артист. - Люди добрее и дружелюбнее». В театре им. Джалиля дисциплинированному японцу очень нравится. Все ответственно относятся к работе, выполняют её честно, он чувствует себя в Казани членом большой сильной команды. Не просить – только благодарить Страна восходящего солнца известна особым отношением к цвету, там придумали названия для тысяч оттенков, о которых не подозревают европейцы. Японцы воспринимают через цвет предметы, людей, даже города. «Казань, на мой взгляд, зелёного цвета, - делится впечатлениями Коя. - Москва – серого. Мой родной город Амори на севере острова Хонсю – нежно-голубой. Зимой там выпадает много снега, иногда больше, чем в Казани. Но в отличие от России температура не опускается ниже 5-10 градусов». Характерной для японского жилища ниши с картиной и цветами в казанской квартире у Коя нет. Да и кимоно он надевал лишь однажды, когда ребёнком впервые пришёл в буддистский храм. Сегодня в Японии всё больше западного стиля в интерьерах, одежде. Зато в том, что касается еды, старинные традиции незыблемы. По словам Коя, японские блюда на его родине и в казанских ресторанах – это две большие разницы. Поэтому готовить он предпочитает сам. Любимое блюдо - рисовый суп с карри и овощами. «Рис мы едим каждый день, - говорит артист. - Он никогда не надоедает, наоборот, даёт силы. О диете даже не думаем. Обожаем эчпочмаки, борщ, пельмени. Чтобы хорошо работать, надо хорошо питаться, иначе не будет сил». Артист слышал, что в Казани есть буддистский храм, но побывать там ему ещё не удалось. «Я верующий человек, хотя молиться каждый день, каждое утро, как требует наша религия, не получается, - говорит Коя Окава. - Молюсь, когда хочу поблагодарить бога. За что? Просто за жизнь! Думаю, у бога ничего не надо просить - только благодарить его».