«Три сестры» — две премьеры

«Три сестры» Константина Богомолова визуально ничем не удивят тех, кто внимательно следит за режиссером в последние годы. Соавтор у него тот же — художник Лариса Ломакина. На сцене несколько разноцветных диванов внутри дома, сложенного из неоновых трубок, которые меняют цвет в зависимости от сцены — красный, синий, фиолетовый. Текст произносится без лишних эмоций. Военного доктора Чебутыкина должен был играть Табаков, теперь — Александр Семчев. В роли барона — Дарья Мороз. Вадим Журавлев музыкальный критик «Многие будут разочарованы и не найдут в этом спектакле каких-то диких радикальных выходок, свойственных Богомолову еще некоторое время назад. Спектакль очень тихий, очень спокойный, оставляющий очень светлые и приятные воспоминания о себе. Текст не потерян — он проговаривается иногда очень быстро, но, тем не менее, как раз заставляет внимательно слушать его и, соответственно, прочитывать пьесу как бы совершенно заново. А то, что Дарья Мороз играет барона Тузенбаха, знаете, сегодня женщины, которые играют мужчин, — это уже не фунт изюма. Если вспомнить, в спектакле «Лир» играла Роза Хайруллина, и она получила даже «Золотую маску» за главную мужскую роль». «Трех сестер» Богомолова, разумеется, будут сравнивать с версией нового художественного руководителя МХТ Сергея Женовача. На днях он представил у себя в «Студии театрального искусства» собственную премьеру по пьесе Чехова. У него это комедия, актеры почти весь спектакль проводят на фоне берез, все роли точно по классике. Успел ли Женовач посмотреть «Сестер» Богомолова? Константин Богомолов режиссер «Я даже и не знаю, честно говоря, так как я в репетиционной запаре. Может, он человек деликатный и не устраивает стресс, не появляется открыто. Может быть, он и присутствовал на спектакле тихо, прошло уже два прогона. Надеюсь, что если не присутствовал, то придет. Я думаю, что ситуация выпуска двух спектаклей независимо от того, внутри одного театра на разных сценах или в разных театрах, по одной великой пьесе — это возможность прекрасного диалога и большее разнообразие у зрителей, и не более того». Версию в СТИ можно рекомендовать тем, кто любит классику: все четко, но вместе с тем свежо. «Три сестры» точно читаются, как будто впервые. Интерпретация Богомолова — для поклонников режиссера и не пойдет, если вы плохо помните о чем речь. Пожалуй, она, скорее, для тех, для кого форма художественного высказывания важнее сюжета. И, кстати, она на целый час короче.

«Три сестры» — две премьеры
© BFM.RU