Российские музыканты перевели песни Боба Дилана
Максим Кучеренко и Владимир Ткаченко из группы "Ундервуд", Вася Васин из "Кирпичей", Александр Красовицкий из Animal ДжаZ и другие музыканты приняли участие в составлении двуязычного сборника песен американского поэта и исполнителя "Боб Дилан: 100 песен и портретов". Об этом сообщили в пресс-службе издательства.
"Состав сборника был определен лично музыкантом, а некоторые из песен выбраны другими исполнителями, такими как Боно и сэр Пол Маккартни, и вместе с порой завораживающими и интригующими фотографиями они дают глубокое представление об эволюции Боба Дилана от героя фолк-музыки в вельветовой шапке до нераскаянного электрического рокера",
- отметили в пресс-службе.
Книга представляет собой коллекционное издание, включающее нотные листы ключевых песен Дилана и личные истории, с ними связанные. Как пояснили в издательстве, русский перевод текстов Дилана представляет собой "частный взгляд на его творчество множества поэтов и музыкантов, каждый из которых понимает и интерпретирует его по-своему".
Боб Дилан - многократный обладатель престижной музыкальной премии Grammy, а также статуэток "Оскара" и "Золотого глобуса". В 2016 году был отмечен Нобелевской премией по литературе "за создание новых поэтических образов в великой американской песенной традиции".