В России применять не обязательно, но знать полезно.
Приверженность японцев традициям вошла в поговорку. В стране, где даже глубина и длительность поклона имеют значение и где самые обыденные, с точки зрения европейца, действия превращаются в церемонию, конечно же, существует множество обычаев и правил касательно еды.
Что подавать сначала, что потом, как обращаться с посудой и палочками, с чего начинать трапезу и даже как сидеть. С непривычки эти правила могут показаться запутанными и сложными, но на самом деле каждое имеет смысл. Вот некоторые из них.
Кончики палочек, которыми берут пищу, не должны касаться стола, поэтому палочки кладут на специальную подставку. Считается дурным тоном коснуться палочками одного куска, а потом взять другой, или рыться в еде в поисках лучшего кусочка. Палочками не принято показывать на собеседника и вообще использовать для чего-либо, кроме еды.
Не втыкайте палочки в еду и не передавайте ее из палочек в палочки. Оба этих действия связаны с похоронными обрядами, поэтому за обыденной трапезой воспринимаются как плохая примета.
Если у нас чай обычно пьют в завершение трапезы, то в Японии – на всем ее протяжении: непосредственно перед, во время и после еды. В некоторых японских ресторанах в России тоже придерживаются этого обычая или, по крайней мере, обозначают его – например, в «Тануки» вам нальют чашечку чая сразу после того, как вы сели за стол, в качестве комплимента от заведения.
Поливать соусом еду не принято, для него предусмотрены специальные емкости. В Японии не одобряют расточительности по отношению к еде, поэтому не стоит наливать много соуса сразу – лучше потом добавить еще. То же касается и риса – если он остается в соусе, это считается дурным тоном. Поэтому суши окунают в соус той стороной, где рыба.
В Японии принято доедать все до конца. Есть даже понятие «моттаинай», выражающее сожаление, осуждение по поводу нерационального расходования ресурсов. Также этим словом называют философию и стиль жизни, направленные на бережное отношение к окружающей среде.
Подстановочные салфетки вместо скатерти – не просто так. «Во-первых, это красиво» ©. Во-вторых, они обозначают личное пространство каждого участника трапезы, а личное пространство для японца – не пустой звук.
Для повышения скорости обслуживания и из уважения к личному пространству гостей в ресторанах «Тануки» официанты используют наушники и рации – это позволяет им переговариваться между собой, не мешая посетителям общаться. Каждый заказ вносится в мобильное приложение и попадает напрямую на кухню, что сводит к минимуму вероятность ошибки и также служит тому, чтобы заказ был подан как можно быстрее и гости могли спокойно наслаждаться едой.
Нас с детства приучают не чавкать, но в Японии прихлебывать, например, вполне приемлемо – это комплимент повару и свидетельство того, что вы наслаждаетесь едой. Суп можно выпить прямо из чашки. Напитки самостоятельно не наливают – поухаживайте за остальными, а кто-нибудь из них нальет вам. Сморкаться за столом не принято, а зубочистками пользуются, прикрывая рот рукой.
Японию часто называют самой вежливой страной в мире.
Философию японского гостеприимства отражает понятие «омотэнаси», включающее в себя учтивость и предупредительность по отношению к окружающим, стремление любыми возможными способами избежать конфликта и создать гармоничную, доброжелательную атмосферу.
В ресторанах «Тануки» при появлении каждого посетителя (или компании) в знак приветствия и уважения бьют в гонг. После этого вас обязательно проводят к столу, чтобы вам не пришлось самостоятельно искать место в зале. В японском языке нет разницы между понятиями «гость» и «клиент» – и тех и других принято встречать с почтением и радушием.