Войти в почту

Решение "мусульманского вопроса" в работах Исмаила Гаспринского

Известный просветитель и издатель Исмаил Гаспринский, изучавший деятельность казанских, крымских татар и других российских мусульман, большое внимание уделял в своих трудах и межэтническому опыту. В большинстве своем поволжские мусульмане стремились сохранить язык, религию и образ жизни. Подробнее об этом в дзен-канале "Татарский мир" Института истории им. Ш. Марджани пишет соискатель степени к.и.н., и.о. заведующего отделом истории религий и общественной мысли им. Я.Г. Абдуллина Динара Марданова.

Решение "мусульманского вопроса" в работах Исмаила Гаспринского
© Реальное время

Российское общество характеризуется богатством культур проживающих здесь народов, разнообразием форм их взаимодействия и контактов. Данное обстоятельство влияло на историю страны, делая опыт межэтнических отношений уникальным. В разные исторические моменты отношения между русскими и представителями так называемых национальных меньшинств развивались по-разному. На рубеже XIX—XX веков предпринимались многочисленные попытки "просветить" "инородцев" (нерусские народы) посредством политики "русификации" и "христианизации". На "просвещенческую миссию" империи реакция "инородцев" была разной. Наиболее восприимчивые — полностью ассимилировались, утрачивая родной язык, образ жизни и религию, другие — частично.

Мусульманское население Поволжья в своем большинстве старалось сохранить язык, религию и образ жизни.

Об этом свидетельствует деятельность И. Гаспринского, Ш. Марджани, Р. Фахреддина, Х-Г. Габаши, Г. Баруди и многих других, которые показывали, что татары-мусульмане готовы к интеграции, но не ассимиляции: важными и ключевыми для них были язык и религия.

Сегодня мы часто говорим о мирном диалоге, единстве, сотрудничестве, в этой связи хотелось бы остановиться на программе решения "мусульманского вопроса", предложенной Исмаилом Гаспринским.

Как показала Надежда Тихонова в своей статье (Minbar. Islamic Studies. 2022; 15(3)), Гаспринский стремился консолидировать российских мусульман как особую группу имперских подданных и пытался донести до них информацию об имеющихся в империи потенциальных социальных возможностях, а с другой — старался показать властям готовность мусульман к интеграции (но не ассимиляции) в Российской империи. То есть Гаспринский не был против империи как таковой, он искал в ней достойное место для мусульман.

В этой связи интересны два произведения Гаспринского — его знаменитое эссе "Русское мусульманство" (1881) и художественное сочинение, утопическая футурология — "Французские письма".

"Русское мусульманство"

В "Русском мусульманстве", ориентированном в первую очередь на русскоязычных читателей империи, автор стремился показать, что для дальнейшего развития российского государства необходимо сближение русских и мусульман в бесконфликтном "русско-восточном соглашении". Тем самым Гаспринский предлагает форму двунациональной империи, где ведущая роль отведена русским христианам и мусульманам, последним при этом принадлежит миссия по возрождению духовности империи. По мнению автора "Русского мусульманства", взаимодействие в "русско-восточном соглашении" позволит избежать падения Российской империи, как произошло со всеми мировыми империями.

"Французские письма"

Дальнейшее развитие взглядов Гаспринского о месте мусульман, причем не просто в Российской империи, а в мире в целом, нашло отражение в его знаменитых "Французских письмах". В них уже речь шла не просто о мусульманах Российской империи, а в целом об исламе и его роли в мировой истории.

Основная канва этого романа — повествование о приключениях 'алима муллы Аббаса из Туркестана, приехавшего на Запад в последней четверти XIX века. Во время путешествия по Европе он посещает Гранаду и, к своему удивлению, находит тайную мусульманскую страну, спрятанную в горах Сьерра-Невады, называемую ее жителями Дар ар-Рахат ("Дом безмятежности или наслаждения"). Жители этой страны — потомки ал-андалузцев, тайно покинувших Гранаду после решения о сдаче ее испанскому королю. В Дар ар-Рахат живут в мире и благоденствии мусульмане и христиане, сохраняя духовные ценности и религиозные традиции.

В недавней статье И. Алексеев, С. Лахути и К. Куликова (Al-Andalus in Motion... London, 2021) сообщают, что в оригинальной версии "Французских писем" описывается посещение муллой Аббасом лекции, на которой мударрис предсказывает бедствия, ожидающие Европу.

Гаспринский верил, что правильный общественный порядок, основанный на исламских ценностях, и рациональное мышление, продвижение прогресса (таракки) через модернизацию системы образования во всем мире может помочь преодолеть фатальность упадка, непременно ожидающего европейское общество и культуру.

Следуя этой же логике, можно предположить, что Гаспринский искренне верил, что мусульмане Российской империи также помогут империи возродиться, дадут ей духовный толчок. Теоретически "бесконфликтное существование" в рамках "русско-восточного соглашения" действительно могло усилить Российскую империю изнутри. В начале ХХ в. она как никогда нуждалась в таком внутреннем единстве. Однако идеи Гаспринского не нашли отклика ни в русском обществе, ни во властных кругах империи. Еще меньше внимания и понимания эти идеи вызвали в среде самих российских мусульман. Представленные в "Русском мусульманстве", они были утопичны и неосуществимы: прежде всего, потому что двустороннее соглашение оставляло за списком другие народы империи.