11 января — Международный день «спасибо»

11 января — Международный день «спасибо»

11 января — Международный день «спасибо»
© Пульс Live

История и традиции праздника.

В России и других странах мира каждый год отмечают один из самых вежливых праздников — Международный день «спасибо». О том, когда это слово появилось в русском языке, читайте в материале.

Международный день «спасибо» в 2024 году — история

Праздник, посвященный «волшебному» слову, был установлен по инициативе Организации Объединенных Наций и ЮНЕСКО. Его основная цель заключается в том, чтобы напомнить о том, насколько важно искренне благодарить окружающих за все положительное в нашей жизни.

Даже самые простые и повседневные добрые поступки заслуживают признания: одолженная ручка, открытая дверь, помощь поданная рука, приготовленный завтрак. Психологи считают, что слова благодарности оказывают такое же влияние на психику человека, как объятия и ласковые поглаживания, и искреннее «спасибо» запечатлевается в памяти минимум на месяц.

В русском языке слово «спасибо» появилось примерно в XVI веке. Большинство экспертов полагает, что оно произошло от выражения «спаси Бог». Однако, в этимологическом словаре Макса Фасмера также указывается, что старообрядцы старались избегать использования этого слова в своей речи, поскольку услышали в нем «спаси бай», где последнее слово, предположительно, имело отношение к языческому богу.

Кроме того, существует мнение, что «спасибо» произошло от слова «спаси» и изначально использовалось в качестве ответа на оказанную услугу. Неудивительно, что человека, который помогает в трудной ситуации, называют «моим спасителем».

В литературной русской речи можно встретить и другое вежливое слово – «благодарю». Вопреки распространенному мнению, оно не образовалось от выражения «благо дарю». Как отмечает языковед Виктор Виноградов, это слово является калькой по греческому образцу. То есть оно имеет искусственное, книжное происхождение. По аналогичному принципу образованы слова «благоговеть» или «благоволить». В русском языке наблюдались колебания в течение длительного времени относительно употребления предлога «кого» или «кому» после слова «благодарить». Современный вариант употребления этого слова устоялся только к концу XVIII века.

Международный день «спасибо» в 2024 году — традиции

Традиции празднования дня слова «спасибо» различны в разных странах. В одних государствах принято дарить благодарственные открытки, в других проводятся флешмобы, благотворительные мероприятия или организуются сборы средств.

Общественные организации активно привлекают внимание к своим проектам и акциям. В некоторых штатах США праздник длится целый месяц и называется «Месяц национальной благодарности». Воспитатели детских садов и учителя начальных классов особенно любят Международный день «спасибо», так как это прекрасная возможность провести для детей урок вежливости. Детям рассказывают, как правильно выражать благодарность, когда нужно произносить «волшебные» слова и что они означают.

Происхождение слова «спасибо» в других языках

Согласно Оксфордскому словарю, история английского слова «thank you» начинается примерно в 1150–1500 годах. Скорее всего, оно произошло от древнеанглийского слова «þanc», что означает «мысль», «благосклонность», «удовольствие».

Немецкое слово «спасибо» - «danke» образовалось от древнегерманского корня «þankō-«, который связан с глаголом «думать». Изначально, в древности, «danke» имело буквальное значение «я держу тебя в мыслях», однако в период с 750 по 1050 годы оно стало выражением благодарности.

Французское слово «merci» имеет латинские корни. Оно происходит от слова «mercedem», что можно перевести как «плата за работу», «вознаграждение». В старофранцузском «merci» означало милость, а также благодарность за подаренное удовольствие.

На иврите слово «спасибо» звучит как «тода» с ударением на второй слог. Это древнее слово, и самые ранние письменные упоминания о нем содержатся в Библии. Кроме признательности, оно также указывает на жертву, которую человек приносил Богу в благодарность. В современном иврите «тода» также используется в значении «признавать чьи-то заслуги».

В китайском языке «спасибо» состоит из удвоенного иероглифа, который можно разбить на три составляющие: «речь», «тело человека» и «самая малость» или «скромный». Это связано с тем, что в азиатских странах принято делать небольшой поклон в знак благодарности к кому-то. Удвоение иероглифа придает слову дополнительный оттенок почтительности.

Фото из открытых интернет-источников

Сергей Михневич